< Psalm 129 >

1 Israel, srumun luman akkeok lun mwet lokoalok nu suwos Oe ke kowos fusr ah me.
Pieśń stopni. Bardzo mnie uciskali od mojej młodości, niech powie teraz Izrael;
2 “Oe ke nga fusr ah me nwe inge, Mwet lokoalok luk elos akkeokyeyu arulana upa, Tusruktu elos tiana kutangyula.
Bardzo mnie uciskali od mojej młodości, lecz mnie nie przemogli.
3 Elos kanteya fintukuk arulana loal Oana ke elos pikin acn in orek ima lalos uh.
Zorali mój grzbiet oracze i długie bruzdy porobili.
4 Tusruktu LEUM GOD, su arulana suwoswos, El aksukosokyeyula liki moul in kohs.”
[Ale] PAN jest sprawiedliwy; poprzecinał powrozy niegodziwych.
5 Lela tuh elos nukewa su srunga Zion In kutangyukla ac lillilyak.
Niech się zawstydzą i cofną wszyscy, którzy nienawidzą Syjonu.
6 Lela tuh elos in oana mah su yoki oan fin mangon lohm uh, Su paola ac tia ku in kapak.
Będą jak trawa na dachu, która usycha, zanim zakwitnie;
7 Wangin mwet sifelosyak inpaolos, Ku losani ac usla.
Którą żniwiarz nie napełni swej garści ani swego naręcza ten, który wiąże snopy.
8 Wangin mwet su fahsr alukela acn se inge fah fahk, “Lela God Elan akinsewowoye kom! Kut akinsewowoye kom ke Inen LEUM GOD.”
I nie powiedzą przechodnie: Niech będzie z wami błogosławieństwo PANA [albo]: Błogosławimy wam w imię PANA.

< Psalm 129 >