< Soakas 3 >

1 Tulik nutik, nimet mulkunla ma nga luti nu sum. Esam ma nukewa ma nga fahk nu sum in oru.
Anaka, aza manadino ny lalàko; Fa aoka ny fonao hitandrina ny didiko;
2 Mwe luti luk ac fah akloesye moul lom ac akinsewowoye.
Fa andro maro sy taona ela iainana Ary fiadanana no hanampiny ho anao.
3 Nimet lela kulang ac inse pwaye in wanginla liki kom. Kapriya inkwawom, ac simusla insiom.
Aoka tsy handao anao ny famindram-po sy ny fahamarinana; Afehezo eo am-bozonao izany, Ary soraty ao amin’ ny fonao tahaka ny amin’ ny vato fisaka,
4 Kom fin oru ouinge, kom ac fah ohi yurin God ac mwet uh.
Ka dia hahazo fitia sy fahalalana tsara Eo anatrehan’ Andriamanitra sy ny olona ianao.
5 Lulalfongi LEUM GOD ke insiom kewa. Nimet lulalfongi etu lom sifacna.
Matokia an’ i Jehovah amin’ ny fonao rehetra, Fa aza miankina amin’ ny fahalalanao;
6 Esam LEUM GOD in ma nukewa kom oru, ac El ac fah akkalemye inkanek suwohs nu sum.
Maneke Azy amin’ ny alehanao rehetra, Fa Izy handamina ny lalanao,
7 Nimet sifacna nunku mu kom arulana fas in lalmwetmet lom; akos LEUM GOD ac fahsr liki ma koluk.
Aza manao anao ho hendry; Matahora an’ i Jehovah, ka mifadia ny ratsy.
8 Kom fin oru ouinge, ac fah akkeye monum, ac sot ku nu sum.
Dia ho famelombelomana ny nofonao izany Sy ho fanamandoana ny taolanao.
9 Akfulatye LEUM GOD ke mwe sang lom nu sel ke mwe kasrup lom, ac ke fahko se meet ke ima lom.
Mankalazà an’ i Jehovah amin’ ny fanananao Sy amin’ izay voaloham-bokatrao rehetra;
10 Kom fin oru ouinge, nien filma lom ac fah nwanala ke wheat, ac nien wain lom ac fah kahkkakla ke wain.
Ka dia ho feno mitafotafo ny fitoeram-barinao, Ary hihoatra ny ranom-boaloboka eo amin’ ny vata fanantazanao.
11 Tulik nutik, nimet pilesru kas in kai lun LEUM GOD nu sum, a lohang nu kac ac eis mu mwe sensenkakin kom.
Anaka, aza manamavo ny famaizan’ i Jehovah, Ary aza tofoka amin’ ny fananarany;
12 LEUM GOD El kaelos su El lungse, oana ke sie papa kai tulik su el insewowo kac.
Fa izay tian’ i Jehovah no anariny, Dia tahaka ny ataon’ ny ray amin’ ny zanaka tiany.
13 Insewowo mwet se su konauk lalmwetmet, ac su sun etauk.
Sambatra izay olona mahita fahendrena Sy izay olona mahazo fahalalana.
14 Ma laesla kac yohk liki ma laesla ke silver, ac yohk sripa nu sum liki gold.
Fa ny fandrantoana azy dia tsara noho ny fandrantoana volafotsy, Ary ny tombom-barotra aminy dia mihoatra noho ny volamena tsara.
15 Lalmwetmet el saok liki wek saok. Wangin kutena ma kom lungse ku in lumweyuk nu kac.
Sarobidy noho ny voahangy izy; Ary izay rehetra irinao tsy misy azo ampitahaina aminy.
16 Lalmwetmet uh ac akloesye moul lom, akkasrupye kom, ac oru in sunakinyuk kom.
Fa andro maro no eo an-tànany ankavanana; Ary harena sy voninahitra no eo an-tànany ankavia.
17 Inkanek lun lalmwetmet uh ac mwe engan nu sum, ac kol kom nu ke moul in misla.
Làlana mahafinaritra ny lalany, Ary fiadanana ny alehany rehetra.
18 Lalmwetmet uh oana sak in moul nu selos su eisal, ac mwe insewowo nu selos su akfulatyal.
Hazon’ aina ho an’ izay rehetra mifikitra aminy izy; Ary izay rehetra mitana azy no hatao hoe sambatra.
19 LEUM GOD El orala faclu ke lalmwetmet lal, Ke etu lal El oakiya ma oan inkusrao.
Fahendrena no nanorenan’ i Jehovah ny tany, Ary fahalalana no nampitoerany ny lanitra.
20 Lalmwetmet lal uh oru kof ye faclu in unonak, Ac pukunyeng uh in kahkunma af nu fin faclu.
Ny fahalalany no entiny mampiboiboika ny rano any amin’ ny lalina Sy ampitetevany ando avy amin’ ny rahona.
21 Tulik nutik, sruokya ku liyaten, ac lohang in wo nu ke ma kom oru.
Anaka, aoka tsy hiala amin’ ny masonao izany; Raketo ny tena fahendrena sy ny fisainana mazava,
22 Ma inge ac sot moul wo ac insewowo nu sum.
Ka dia ho ain’ ny fanahinao izany Ary ho firavaky ny vozonao,
23 Kom ac fah fahsr ke inkanek in misla, ac tiana tukulkul.
Dia handroso aman-toky ianao, Ka tsy ho tafintohina ny tongotrao.
24 Kom ac fah tia sangeng ke kom motul, ac kom ac fah motul folosowosla ke fong uh.
Tsy hatahotra ianao, raha mandry; Eny, handry ianao, ary ho mamy ny torimasonao.
25 Kom ac tia sensen ke mwe fosrnga su ac sa sikyak, oana paka ma sun mwet koluk uh.
Aza manahy ny tahotra avy tampoka, Na ny rivo-doza mamely ny ratsy fanahy, raha avy izany;
26 LEUM GOD El ac karingin kom. El ac fah tia lela niom in sremla.
Fa Jehovah no ho tokinao Ka hiambina ny tongotrao tsy ho voafandrika.
27 In pacl nukewa ma kom ku, kom in kasrelos su fal in eis kasru, ac tia sruokya ma wo lukelos.
Aza mamihina ny soa amin’ izay tokony homena azy, Raha azon’ ny tananao atao ihany;
28 Nimet fahk nu sin mwet tulan lom in soano nu ke len tok ah, kom fin ku in kasrel ingena.
Aza manao amin’ ny namanao hoe: Mandehana, ka avia indray, fa rahampitso no homeko; Kanefa manana ihany ianao.
29 Nimet akoo kutena ma ac tuh akkolukye mwet tulan lom; el muta siskom ac lulalfongi kom.
Aza mamorona sain-dratsy ho enti-mamely ny namanao, Saingy mitoetra matoky eo aminao izy.
30 Nimet akukuin nu sin sie mwet ke wangin sripa, fin wangin ma el oru in akkolukye kom.
Aza miady amin’ olona foana, Raha tsy mbola nanisy ratsy anao izy.
31 Nimet mwel ma lun mwet sulallal, ku nunkauk in oru oana elos oru,
Aza mialona ny olon-dozabe, Na mifidy izay lalany akory,
32 mweyen LEUM GOD El srunga mwet orekma koluk, a El insraelak nu sin mwet suwoswos.
Satria fahavetavetana eo imason’ i Jehovah ny maniasia, Fa ao amin’ ny marina kosa ny fisakaizany.
33 Mwe selnga lun LEUM GOD oan fin lohm sin mwet koluk, a mwe insewowo lal oan fin lohm sin mwet suwoswos.
Ny ozon’ i Jehovah dia ao an-tranon’ ny ratsy fanahy; Fa ny fonenan’ ny marina dia tahìny kosa.
34 El tiana lohang nu sin mwet inse fulat, a El kulang nu sin mwet pusisel.
Na dia tsiratsirainy aza ny mpaniratsira, Dia omeny fahasoavana kosa ny mpandefitra.
35 Mwet lalmwetmet uh ac akfulatyeyuk, a mwet lalfon uh ac yokelik mwekin lalos.
Ny hendry handova voninahitra; Fa henatra kosa no ho anjaran’ ny adala.

< Soakas 3 >