< Job 35 >

1 Na Elihu el sifilpa fahk:
Elihu lausui ja sanoi:
2 “Ku kom nunku mu ma se inge suwohs Ke kom fahk mu, ‘Nga suwohs ye mutun God.’
"Pidätkö sitä oikeutena, sanotko sitä vanhurskaudeksi Jumalan edessä,
3 Ku ke kom siyuk sin God, ‘Nga fin tia oru ma koluk, mea ac wo nu sik?’
että kysyt, mitä se sinua hyödyttää: 'Hyödynkö siitä sen enempää, kuin jos syntiä teen?'
4 Nga ac topuk kom, ac mwet kawuk lom ingan pac.
Siihen minä vastaan sinulle sekä ystävillesi, jotka luonasi ovat.
5 “Ngetak liye acn lucng! Liye fulatiyen pukunyeng uh!
Luo silmäsi taivaalle ja näe, katsele pilviä, jotka ovat korkealla pääsi päällä.
6 Kom fin orekma koluk, God El tiana akkolukyeyuk kac. Kom fin oru ma koluk pacl pus, ya ma inge ac aklokoalokyal?
Jos sinä syntiä teet, mitä sillä hänelle teet; ja vaikka sinulla paljonkin rikoksia olisi, mitä sillä hänelle mahdat?
7 Ya kom kasru God kom fin arulana orek suwohs? Wangin ma God El enenu sum.
Jos olet vanhurskas, mitä sillä hänelle annat, tahi ottaako hän mitään sinun kädestäsi?
8 Mwet uh pa ac keok ke ma koluk kom oru uh, Ac ma wo kom oru uh ac kasru pac mwet.
Ihmistä, kaltaistasi, koskee jumalattomuutesi ja ihmislasta sinun vanhurskautesi.
9 “Ke akkeokyeyuk mwet uh, elos ac sasao; Ac elos pang tuh in oasr mwet kasrelos.
Sorron suuruutta valitetaan, huudetaan apua suurten käsivartta vastaan,
10 Tuh elos tia ngetang nu sin God su oralosla, Su sang soko on in finsrak nu selos ke pacl upa nu selos.
ei kysytä: 'Missä on Jumala, minun Luojani, joka yöllä saa viriämään ylistysvirret,
11 Elos tia nget nu sin God su ase etauk nu sesr, Etauk liki kutena kosro, ku won.
joka opettaa meille enemmän kuin metsän eläimille ja antaa meille viisautta enemmän kuin taivaan linnuille?'
12 Elos pang in suk kasru, tuh God El tiana topkolos, Mweyen elos mwet koluk ac inse fulat.
Valittakoot sitten pahojen ylpeyttä; ei hän vastaa.
13 Wangin sripen pang lalos uh; God Kulana El tiana liyalos, ku lohng pusralos.
Ei, turhia ei Jumala kuule, eikä Kaikkivaltias niihin katso,
14 “Job, kom fahk mu kom tia ku in liye God; Tusruktu, kom in mongfisrasr ac tupan. Top lal nu sum uh oasr yorol.
saati jos sanot, ettet voi häntä nähdä; asia on hänen edessänsä: odota häntä.
15 In nunak lom kom mu God El ac tiana kalyei mwet, Ac kom mu El tia arulana lohang nu ke ma koluk uh.
Mutta nyt, kun hänen vihansa ei kosta eikä hän ylvästelystä suuresti välitä,
16 Wangin sripa kom in nuna kaskas na; Kalem tari lah kom tia etu ma kom fahk an.”
niin Job avaa suunsa joutaviin ja syytää suuria sanoja taitamattomasti."

< Job 35 >