< Sie Chronicle 25 >

1 Tokosra David ac mwet kol lun mwet Levi elos sulela kutu sin sou lal Levi tuh elos in kol ke pacl in alu. Mwet in sou lal Asaph, Heman, ac Jeduthun pa mwet in fahkak ke kas lun God, wi pusren mwe on ke harp ac cymbal. Pa inge takin mwet ma solla in karingin pacl in alu, wi orekma kunalos kais sie:
David and the leaders of the army selected some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals. Here is the list of the men who performed this service:
2 Wen akosr natul Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, ac Asharelah. Elos muta ye koko lal Asaph, su fahkak kas lun God ke pacl ma tokosra el sapkin.
From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph, under the direction of Asaph, who prophesied under the king's supervision.
3 Wen onkosr natul Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, ac Mattithiah. Elos muta ye koko lun papa tumalos in fahkak kas lun God wi pusren mwe on ke harp, ac elos onkakin on in kaksak ac sang kulo nu sin LEUM GOD.
From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six in all, under the direction of their father Jeduthun, who played the harp for giving thanks and praising Yahweh.
4 Wen singoul akosr natul Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, ac Mahazioth.
From the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
5 God El tuh sang nu sel Heman, mwet liyaten lun tokosra, wen singoul akosr inge oayapa acn tolu oana El tuh wulela kac, tuh in sang ku nu sel Heman.
All these were the sons of Heman the king's prophet. God gave Heman fourteen sons and three daughters to lift up his horn.
6 Wen nukewa natul elos mwet srital ke cymbal ac harp ye koko lun papa tumalos ke pacl in alu in Tempul. Asaph, Jeduthun, ac Heman elos orekma ye koko lal tokosra.
All these were under the direction of their fathers. They were musicians in Yahweh's house, with cymbals and stringed instruments as they served in God's house. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the king's supervision.
7 Mwet longoul akosr inge kewa mwet na pisrla ke on. Mwet Levi wialos elos mwet lutlut on ac pah in srital ke mwe on-mukul luofoko oalngoul oalkosr nufon.
They and their brothers who were skilled and trained to make music to Yahweh numbered 288.
8 Mwet inge nukewa elos susfa in koneak kunokon lalos, finne elos matu ku fusr, finne mwet pah ku mwet tufahna lutlut.
They cast lots for their duties, all alike, the same for the young as well as the old, the teacher as well as the student.
9 Fa se emeet oayang nu sel Joseph in sou lal Asaph. Akluo nu sel Gedaliah wi tamulel lal ac wen natul, mukul singoul luo.
Now regarding Asaph's sons: The first lot fell to Joseph's family; the second fell to Gedaliah's family, twelve persons in number;
10 Aktolu nu sel Zaccur wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
the third fell to Zaccur, his sons and his relatives, twelve persons in number;
11 Akakosr nu sel Izri wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
the fourth fell to Izri, his sons and his relatives, twelve persons in number;
12 Aklimekosr nu sel Nethaniah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
the fifth fell to Nethaniah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
13 Akonkosr nu sel Bukkiah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
the sixth fell to Bukkiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
14 Akitkosr nu sel Jesarelah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
the seventh fell to Jesarelah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
15 Akoalkosr nu sel Jeshaiah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
the eighth fell to Jeshaiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
16 Akeu nu sel Mattaniah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
the ninth fell to Mattaniah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
17 Aksingoul nu sel Shimei wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
the tenth fell to Shimei, his sons and his relatives, twelve persons in number;
18 Aksingoul sie nu sel Azarel wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
the eleventh fell to Azarel, his sons and his relatives, twelve persons in number;
19 Aksingoul luo nu sel Hashabiah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
the twelfth fell to Hashabiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
20 Aksingoul tolu nu sel Shubael wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
the thirteenth fell to Shubael, his sons and his relatives, twelve persons in number;
21 Aksingoul akosr nu sel Mattithiah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
the fourteenth fell to Mattithiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
22 Aksingoul limekosr nu sel Jeremoth wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
the fifteenth fell to Jerimoth, his sons and his relatives, twelve persons in number;
23 Aksingoul onkosr nu sel Hananiah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
the sixteenth fell to Hananiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
24 Aksingoul itkosr nu sel Joshbekashah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
the seventeenth fell to Joshbekashah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
25 Aksingoul oalkosr nu sel Hanani wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
the eighteenth fell to Hanani, his sons and his relatives, twelve persons in number;
26 Aksingoul cu nu sel Mallothi wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
the nineteenth fell to Mallothi, his sons and his relatives, twelve persons in number;
27 Aklongoul nu sel Eliathah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
the twentieth fell to Eliathah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
28 Aklongoul sie nu sel Hothir wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
the twenty-first fell to Hothir, his sons and his relatives, twelve persons in number;
29 Aklongoul luo nu sel Giddalti wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
the twenty-second fell to Giddalti, his sons and his relatives, twelve persons in number;
30 Aklongoul tolu nu sel Mahazioth wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
the twenty-third fell to Mahazioth, his sons and his relatives, twelve persons in number;
31 Aklongoul akosr nu sel Romamti Ezer wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
the twenty-fourth fell to Romamti-Ezer, his sons and his relatives, twelve persons in number.

< Sie Chronicle 25 >