< Sie Chronicle 1 >

1 Adam pa papa tumal Seth, ac Seth pa papa tumal Enosh, ac Enosh pa papa tumal Kenan.
Adán, Seth, Enosh,
2 Kenan pa papa tumal Mahalalel, ac Mahalalel pa papa tumal Jared.
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Jared pa papa tumal Enoch, su papa tumal Methuselah. Methuselah pa papa tumal Lamech,
Enoc, Matusalén, Lamec,
4 su papa tumal Noah. Oasr wen tolu natul Noah: Shem, Ham, ac Japheth.
Noé, Sem, Cam y Jafet.
5 Wen natul Japheth pa Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, ac Tiras. Tulik natulos kais sie ac fwil nukewa tokolos elos ekin papa matu tumalos ingan.
Los hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech y Tiras.
6 Fwil natul Gomer pa mwet in acn Ashkenaz, Riphath, ac Togarmah.
Los hijos de Gomer: Ashkenaz, Diphath y Togarmah.
7 Fwil natul Javan pa mwet in acn Elishah, Spain, Cyprus, ac Rhodes.
Los hijos de Javán: Elishah, Tarsis, Kittim y Rodanim.
8 Wen natul Ham pa Cush, Egypt, Libya, ac Canaan. Tulik natulos kais sie, ac fwil nukewa tokolos elos ekin papa matu tumalos ingan.
Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Put y Canaán.
9 Fwil natul Cush pa mwet in acn Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, ac Sabteca. Fwil natul Raamah pa mwet in acn Sheba ac Dedan.
Los hijos de Cus: Seba, Havilah, Sabta, Raama y Sabteca. Los hijos de Raamah: Sabá y Dedán.
10 (Oasr wen se natul Cush su pangpang Nimrod, ac el pa mwet se emeet su watwen ke mweun fin fahlu.)
Cus se convirtió en el padre de Nimrod. Él comenzó a ser un poderoso en la tierra.
11 Fwil natul Egypt pa mwet in acn Lydia, Anam, Lehab, Naphtuh,
Mizraim se convirtió en el padre de Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
12 Pathrus, Casluh, ac Crete. (Mwet in acn Crete pa papa tumun mwet Philistia.)
Pathrusim, Casluhim (de donde vinieron los filisteos) y Caphtorim.
13 Wen se meet natul Canaan pa Sidon, ac wen se akluo pa Heth. Tulik natultal kais sie, ac fwil nukewa tokoltal, elos ekin papa matu tumaltal ingan.
Canaán se convirtió en el padre de Sidón, su primogénito, Het,
14 Fwil natul Canaan pa mwet Jebus, mwet Amor, mwet Girgash,
el jebuseo, el amorreo, el gergeseo,
15 mwet Hiv, mwet Ark, mwet Sin,
el heveo, el arquita, el sinita,
16 mwet Arvad, mwet Zemar, ac mwet Hamath.
el arvadita, el zemarita y el hamateo.
17 Wen natul Shem pa Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, ac Meshek. Tulik natulos kais sie, ac fwil nukewa tokolos, elos ekin papa matu tumalos ingan.
Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether y Meshech.
18 Arpachshad pa papa tumal Shelah, su papa tumal Eber.
Arpachshad fue padre de Shelah, y Shelah fue padre de Heber.
19 Oasr wen luo natul Eber: inen sie pa Peleg, ke sripen in pacl lal ah mwet fin faclu tuh fahsrelik. Inen tulik se wial ah pa Joktan.
A Heber le nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Peleg, porque en sus días la tierra fue dividida; y el nombre de su hermano fue Joktán.
20 Fwil natul Joktan pa mwet in acn Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
Joktán fue padre de Almodad, Shelef, Hazarmaveth, Jerah,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 Ebal, Abimael, Sheba,
Ebal, Abimael, Sheba,
23 Ophir, Havilah, ac Jobab.
Ophir, Havilah y Jobab. Todos estos fueron hijos de Joktán.
24 Pa inge fwil natul Shem fahla nwe kacl Abram: Shem, Arpachshad, Shelah,
Sem, Arpachshad, Shelah,
25 Eber, Peleg, Reu
Heber, Peleg, Reu,
26 Serug, Nahor, Terah,
Serug, Nahor, Terah,
27 ac Abram (su oayapa pangpang Abraham).
Abram (también llamado Abraham).
28 Oasr wen luo natul Abraham: elos pa Isaac ac Ishmael.
Los hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
29 Wen natul Ishmael elos sifen sruf singoul luo inge: Nebaioth (el pa wounse se), Kedar, Adbeel, Mibsam,
Estas son sus generaciones: el primogénito de Ismael, Nebaiot; luego Cedar, Adbeel, Mibsam,
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Jetur, Naphish, ac Kedemah.
Jetur, Nafis y Cedemah. Estos son los hijos de Ismael.
32 Oasr mutan kulansap se kial Abraham su inel pa Keturah, ac el oswela wen onkosr natul Abraham: elos pa Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, ac Shuah. Oasr wen luo natul Jokshan: elos pa Sheba ac Dedan.
Los hijos de Cetura, concubina de Abraham: dio a luz a Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak y Shuah. Los hijos de Joksán: Seba y Dedán.
33 Oasr wen limekosr natul Midian: elos pa Ephah, Epher, Hanoch, Abida, ac Eldaah.
Los hijos de Madián: Efá, Efer, Hanoc, Abida y Eldaá. Todos estos fueron hijos de Cetura.
34 Abraham pa papa tumal Isaac. Oasr wen luo natul Isaac: elos pa Esau ac Jacob.
Abraham se convirtió en el padre de Isaac. Los hijos de Isaac: Esaú e Israel.
35 Wen natul Esau pa Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, ac Korah.
Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalam y Coré.
36 Eliphaz pa papa tumun sruf inge: Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna, ac Amalek.
Los hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna y Amalec.
37 Reuel pa papa tumun sruf inge: Nahath, Zerah, Shammah, ac Mizzah.
Los hijos de Reuel: Nahat, Zerah, Shammah y Mizzah.
38 Wen natul Seir pa Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, ac Dishan.
Los hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
39 Wen natul Lotan pa Hori ac Homam. Tamtael lal Lotan pa Timna.
Los hijos de Lotán: Hori y Homam; y Timna era hermana de Lotán.
40 Wen natul Shobal pa Alvan, Manahath, Ebal, Shephi, ac Onam. Wen natul Zibeon pa Aiah ac Anah.
Los hijos de Sobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi y Onam. Los hijos de Zibeón: Aiah y Anah.
41 Wen natul Anah pa Dishon, ac wen natul Dishon pa Hamran, Eshban, Ithran, ac Cheran.
El hijo de Aná: Disón. Los hijos de Disón: Hamrán, Eshbán, Itrán y Querán.
42 Wen natul Ezer pa Bilhan, Zaavan, ac Jaakan. Ac wen natul Dishan pa Uz ac Aran.
Los hijos de Ezer: Bilhan, Zaavan y Jaakan. Los hijos de Disán: Uz y Arán.
43 Pa inge inen tokosra su leum fin acn Edom meet liki oasr tokosra lun mwet Israel: Bela, wen natul Beor, su siti sel uh pa Dinhabah.
Estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes de que ningún rey reinara sobre los hijos de Israel Bela hijo de Beor, y el nombre de su ciudad fue Dinhabah.
44 Ke Bela el misa, Jobab wen natul Zerah in acn Bozrah el aolul.
Murió Bela, y en su lugar reinó Jobab, hijo de Zera, de Bosra.
45 Ke Jobab el misa, Husham, sie mwet in acn Teman, el aolul.
Murió Jobab, y reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas.
46 Ke Husham el misa, Hadad wen natul Bedad, su kutangla mwet Midian in facl Moab, el aolul. Inen siti sel pa Avith.
Murió Husam, y reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, que hirió a Madián en el campo de Moab, y el nombre de su ciudad fue Avit.
47 Ke Hadad el misa, Samlah, sie mwet in acn Masrekah, el aolul.
Murió Hadad, y en su lugar reinó Samá de Masreca.
48 Ke Samlah el misa, Shaul, sie mwet in acn Rehoboth sisken Infacl Euphrates, el aolul.
Murió Samá, y reinó en su lugar Saúl, de Rehobot, junto al río.
49 Ke Shaul el misa, Baal Hanan wen natul Achbor el aolul.
Murió Saúl, y en su lugar reinó Baal Hanán, hijo de Acbor.
50 Ke Baal Hanan el misa, Hadad el aolul. Inen siti sel pa Pau, ac inen mutan kial pa Mehetabel acn natul Matred, ac Matred acn natul Mezahab.
Murió Baal Hanán, y en su lugar reinó Hadad; el nombre de su ciudad fue Pai. Su esposa se llamaba Mehetabel, hija de Matred, hija de Mezahab.
51 Na Hadad el misa. Inen sruf in acn Edom pa Timna, Alvah, Jetheth,
Luego murió Hadad. Los jefes de Edom fueron: el jefe Timna, el jefe Aliah, el jefe Jetheth,
52 Oholibamah, Elah, Pinon,
el jefe Oholibamah, el jefe Elah, el jefe Pinon,
53 Kenaz, Teman, Mibzar,
el jefe Kenaz, el jefe Teman, el jefe Mibzar,
54 Magdiel, ac Iram.
el jefe Magdiel y el jefe Iram. Estos son los jefes de Edom.

< Sie Chronicle 1 >