< 창세기 5 >

1 아담 자손의 계보가 이러하니라 하나님이 사람을 창조하실 때에 하나님의 형상대로 지으시되
Dies ist die Geschlechtstafel Adams: Am Tage, als Gott den Adam schuf, gestaltete er ihn nach Gottes Ebenbild;
2 남자와 여자를 창조하셨고 그들이 창조되던 날에 하나님이 그들에게 복을 주시고 그들의 이름을 사람이라 일컬으셨더라
als Mann und Weib schuf er sie und segnete sie und gab ihnen den Namen »Mensch« damals, als sie geschaffen wurden.
3 아담이 일백삼십 세에 자기 모양 곧 자기 형상과 같은 아들을 낳아 이름을 셋이라 하였고
Adam aber war 130 Jahre alt, als ihm ein Sohn geboren wurde, der ihm als sein Abbild glich und den er Seth nannte.
4 아담이 셋을 낳은 후 팔백 년을 지내며 자녀를 낳았으며
Nach der Geburt Seths lebte Adam noch 800 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
5 그가 구백삼십 세를 향수하고 죽었더라
Demnach betrug die ganze Lebenszeit Adams 930 Jahre; dann starb er. –
6 셋은 일백오 세에 에노스를 낳았고
Als Seth 105 Jahre alt war, wurde ihm Enos geboren.
7 에노스를 낳은 후 팔백칠 년을 지내며 자녀를 낳았으며
Nach der Geburt des Enos lebte Seth noch 807 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
8 그가 구백십이 세를 향수하고 죽었더라
Demnach betrug die ganze Lebenszeit Seths 912 Jahre; dann starb er. –
9 에노스는 구십 세에 게난을 낳았고
Als Enos 90 Jahre alt war, wurde ihm Kenan geboren.
10 게난을 낳은 후 팔백십오 년을 지내며 자녀를 낳았으며
Nach der Geburt Kenans lebte Enos noch 815 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
11 그가 구백오 세를 향수하고 죽었더라
Demnach betrug die ganze Lebenszeit des Enos 905 Jahre; dann starb er. –
12 게난은 칠십 세에 마할랄렐을 낳았고
Als Kenan 70 Jahre alt war, wurde ihm Mahalalel geboren.
13 마할랄렐을 낳은 후 팔백사십 년을 지내며 자녀를 낳았으며
Nach der Geburt Mahalalels lebte Kenan noch 840 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
14 그가 구백십 세를 향수하고 죽었더라
Demnach betrug die ganze Lebenszeit Kenans 910 Jahre; dann starb er. –
15 마할랄렐은 육십오 세에 야렛을 낳았고
Als Mahalalel 65 Jahre alt war, wurde ihm Jered geboren.
16 야렛을 낳은 후 팔백삼십 년을 지내며 자녀를 낳았으며
Nach der Geburt Jereds lebte Mahalalel noch 830 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
17 그가 팔백구십오 세를 향수하고 죽었더라
Demnach betrug die ganze Lebenszeit Mahalalels 895 Jahre; dann starb er. –
18 야렛은 일백육십이 세에 에녹을 낳았고
Als Jered 162 Jahre alt war, wurde ihm Henoch geboren.
19 에녹을 낳은 후 팔백 년을 지내며 자녀를 낳았으며
Nach der Geburt Henochs lebte Jered noch 800 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
20 그가 구백육십이 세를 향수하고 죽었더라
Demnach betrug die ganze Lebenszeit Jereds 962 Jahre; dann starb er. –
21 에녹은 육십오 세에 므두셀라를 낳았고
Als Henoch 65 Jahre alt war, wurde ihm Methusalah geboren.
22 므두셀라를 낳은 후 삼백 년을 하나님과 동행하며 자녀를 낳았으며
Henoch wandelte mit Gott; er lebte nach der Geburt Methusalahs noch 300 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
23 그가 삼백육십오 세를 향수하였더라
Demnach betrug die ganze Lebenszeit Henochs 365 Jahre.
24 에녹이 하나님과 동행하더니 하나님이 그를 데려가시므로 세상에 있지 아니하였더라
Henoch wandelte mit Gott und war plötzlich nicht mehr da, denn Gott hatte ihn hinweggenommen. –
25 므두셀라는 일백팔십칠 세에 라멕을 낳았고
Als Methusalah 187 Jahre alt war, wurde ihm Lamech geboren.
26 라멕을 낳은 후 칠백팔십이 년을 지내며 자녀를 낳았으며
Nach der Geburt Lamechs lebte Methusalah noch 782 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
27 그는 구백육십구 세를 향수하고 죽었더라
Demnach betrug die ganze Lebenszeit Methusalahs 969 Jahre; dann starb er. –
28 라멕은 일백팔십이 세에 아들을 낳고
Als Lamech 182 Jahre alt war, wurde ihm ein Sohn geboren,
29 이름을 노아라 하여 가로되 여호와께서 땅을 저주하시므로 수고로이 일하는 우리를 이 아들이 안위하리라 하였더라
den er Noah nannte; »denn«, sagte er, »dieser wird uns Trost verschaffen bei unserer Arbeit und bei der Mühsal, die unsere Hände durch den Acker haben, den der HERR verflucht hat«.
30 라멕이 노아를 낳은 후 오백구십오 년을 지내며 자녀를 낳았으며
Nach der Geburt Noahs lebte Lamech noch 595 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
31 그는 칠백칠십칠 세를 향수하고 죽었더라
Demnach betrug die ganze Lebenszeit Lamechs 777 Jahre; dann starb er. –
32 노아가 오백 세 된 후에 셈과 함과 야벳을 낳았더라
Als Noah 500 Jahre alt war, wurden ihm seine Söhne Sem, Ham und Japheth geboren.

< 창세기 5 >