< 시편 97 >

1 여호와께서 통치하시나니 땅은 즐거워하며 허다한 섬은 기뻐할지어다
The Lord reigneth: let the earth reioyce: let the multitude of the yles be glad.
2 구름과 흑암이 그에게 둘렸고 의와 공평이 그 보좌의 기초로다
Cloudes and darkenes are round about him: righteousnesse and iudgement are the foundation of his throne.
3 불이 그 앞에서 발하여 사면의 대적을 사르는도다
There shall goe a fire before him, and burne vp his enemies round about.
4 그의 번개가 세계를 비추니 땅이 보고 떨었도다
His lightnings gaue light vnto the worlde: the earth sawe it and was afraide.
5 산들이 여호와의 앞 곧 온 땅의 주 앞에서 밀 같이 녹았도다
The mountaines melted like waxe at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 하늘이 그 의를 선포하니 모든 백성이 그 영광을 보았도다
The heauens declare his righteousnes, and all the people see his glory.
7 조각 신상을 섬기며 허무한 것으로 자긍하는 자는 다 수치를 당할 것이라 너희 신들아 여호와께 경배할지어다
Confounded be all they that serue grauen images, and that glory in idoles: worship him all ye gods.
8 여호와여, 주의 판단을 시온이 듣고 기뻐하며 유다의 딸들이 인하여 즐거워하였나이다
Zion heard of it, and was glad: and the daughters of Iudah reioyced, because of thy iudgements, O Lord.
9 여호와여, 주는 온 땅 위에 지존하시고 모든 신 위에 초월하시니이다
For thou, Lord, art most High aboue all the earth: thou art much exalted aboue all gods.
10 여호와를 사랑하는 너희여 악을 미워하라 저가 그 성도의 영혼을 보전하사 악인의 손에서 건지시느니라
Ye that loue the Lord, hate euill: he preserueth the soules of his Saints: hee will deliuer them from the hand of the wicked.
11 의인을 위하여 빛을 뿌리고 마음이 정직한 자를 위하여 기쁨을 뿌렸도다
Light is sowen for the righteous, and ioy for the vpright in heart.
12 의인이여, 너희는 여호와로 인하여 기뻐하며 그 거룩한 기념에 감사할지어다
Reioyce ye righteous in the Lord, and giue thankes for his holy remembrance.

< 시편 97 >