< 시편 65 >

1 (다윗의 시. 영장으로 한 노래) 하나님이여, 찬송이 시온에서 주를 기다리오며 사람이 서원을 주께 이행하리이다
To the choirmaster a psalm of David a song. To you silence [is] praise O God in Zion and to you it will be paid a vow.
2 기도를 들으시는 주여, 모든 육체가 주께 나아오리이다
O [you who] hear prayer to you all flesh they will come.
3 죄악이 나를 이기었사오니 우리의 죄과를 주께서 사하시리이다
Things of iniquities they are [too] strong for me transgressions our you you atone for them.
4 주께서 택하시고 가까이 오게 하사 주의 뜰에 거하게 하신 사람은 복이 있나이다 우리가 주의 집 곧 주의 성전의 아름다움으로 만족하리이다
How blessed! - [is [the] one whom] you choose and you may bring [him] near he dwells courts your may we be satisfied by [the] goodness of house your [the] holy [place] of temple your.
5 우리 구원의 하나님이시여, 땅의 모든 끝과 먼 바다에 있는 자의 의지할 주께서 의를 좇아 엄위하신 일로 우리에게 응답하시리이 다
Awesome [deeds] - in righteousness you answer us O God of salvation our [the] trust of all [the] ends of [the] earth and [the] sea distant.
6 주는 주의 힘으로 산을 세우시며 권능으로 띠를 띠시며
[who] established Mountains by strength his [who] is girded with might.
7 바다의 흉용과 물결의 요동과 만민의 훤화까지 진정하시나이다
[who] calms - [the] uproar of [the] seas [the] uproar of Waves their and [the] tumult of [the] peoples.
8 땅 끝에 거하는 자가 주의 징조를 두려워하나이다 주께서 아침 되는 것과 저녁되는 것을 즐거워하게 하시며
And they were afraid - [the] inhabitants of [the] ends from signs your [the] going out of morning and evening you make shout for joy.
9 땅을 권고하사 물을 대어 심히 윤택케 하시며 하나님의 강에 물이 가득하게 하시고 이 같이 땅을 예비하신 후에 저희에게 곡식 을 주시나이다
You visit the earth - and you made overflow it much you make rich it [the] stream of God [is] full water you prepare grain their for thus you prepare it.
10 주께서 밭고랑에 물을 넉넉히 대사 그 이랑을 평평하게 하시며 또 단비로 부드럽게 하시고 그 싹에 복주시나이다
Furrows its [surely] watering you press down ridges its with copious showers you soften it growth its you bless.
11 주의 은택으로 년사에 관 씌우시니 주의 길에는 기름이 떨어지며
You crown [the] year of goodness your and tracks your they drip! fatness.
12 들의 초장에도 떨어지니 작은 산들이 기쁨으로 띠를 띠었나이다
They drip [the] pastures of [the] wilderness and rejoicing [the] hills they gird on.
13 초장에는 양떼가 입혔고 골짜기에는 곡식이 덮였으매 저희가 다 즐거이 외치고 또 노래하나이다
They are clothed [the] pastures - flock[s] and [the] valleys they cover themselves grain they shout for joy also they sing.

< 시편 65 >