< 시편 48 >

1 (고라 자손의 시. 곧 노래) 여호와는 광대하시니 우리 하나님의 성, 거룩한 산에서 극진히 찬송하리로다
Pieśń psalmu synów Korego. Wielki jest Pan, i bardzo chwalebny w mieście Boga naszego, na górze świętej swojej.
2 터가 높고 아름다워 온 세계가 즐거워함이여 큰 왕의 성 곧 북방에 있는 시온산이 그러하도다
Ozdobą krainy, uciechą wszystkiej ziemi jest góra Syon w stronach północnych, miasto króla wielkiego.
3 하나님이 그 여러 궁중에서 자기를 피난처로 알리셨도다
Bóg w pałacach jego uznany jest za twierdzę wysoką.
4 열왕이 모여 함께 지났음이여
Bo oto królowie, gdy się zgromadzili i ciągnęli wespół,
5 저희가 보고 놀라고 두려워 빨리 갔도다
Sami to ujrzawszy bardzo się zadziwili, a przestraszeni będąc prędko uciekali.
6 거기서 떨림이 저희를 잡으니 고통이 해산하는 여인 같도다
Strach ich tam ogarnął i boleść, jako niewiastę rodzącą.
7 주께서 동풍으로 다시스의 배를 깨뜨리시도다
Wiatrem wschodnim pokruszysz okręty z Tarsys.
8 우리가 들은 대로 만군의 여호와의 성, 우리 하나님의 성에서 보았나니 하나님이 이를 영영히 견고케 하시리로다 (셀라)
Jakośmy słyszeli, takeśmy widzieli w mieście Pana zastępów, w mieście Boga naszego; Bóg je ugruntował aż na wieki. (Sela)
9 하나님이여, 우리가 주의 전가운데서 주의 인자하심을 생각하였나이다
Uważamy, o Boże! miłosierdzie twoje w pośród kościoła twego.
10 하나님이여, 주의 이름과 같이 찬송도 땅끝까지 미쳤으며 주의 오른손에는 정의가 충만하나이다
Jakie jest imię twoje, Boże! taka też jest chwała twoja aż do kończyn ziemi; sprawiedliwości pełna jest prawica twoja.
11 주의 판단을 인하여 시온산은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워 할지어다
NIech się rozweseli góra Syon: niech się rozradują córki Judzkie dla sądów twoich, Boże!
12 너희는 시온을 편답하고 그것을 순행하며 그 망대들을 계수하라
Otoczcie Syon, i obstąpcie go; policzcie wieże jego.
13 그 성벽을 자세히 보고 그 궁전을 살펴서 후대에 전하라
Przypatrujcie się pilnie basztom jego, a oglądajcie pałace jego, abyście umieli powiadać narodowi potomnemu.
14 이 하나님은 영영히 우리 하나님이시니 우리를 죽을 때까지 인도하시리로다
Że ten Bóg jest Bogiem naszym na wieki wieczne, a iż on naszym hetmanem będzie aż do śmierci.

< 시편 48 >