< 시편 114 >

1 이스라엘이 애굽에서 나오며 야곱의 집이 방언 다른 민족에게서 나올 때에
Khi Y-sơ-ra-ên ra khỏi Ê-díp-tô, Nhà Gia-cốp lìa bỏ một dân nói tiếng lạ,
2 유다는 여호와의 성소가 되고 이스라엘은 그의 영토가 되었도다
Thì Giu-đa trở nên đền thánh Ngài, Và Y-sơ-ra-ên thành nước Ngài.
3 바다는 이를 보고 도망하며 요단은 물러갔으며
Biển thấy sự ấy, bèn chạy trốn; Sông Giô-đanh chảy trở lại sau;
4 산들은 수양 같이 뛰놀며 작은 산들은 어린 양 같이 뛰었도다
Núi nhảy như chiên đực, Nổng nhảy khác nào chiên con.
5 바다야, 네가 도망함은 어찜이며 요단아 네가 물러감은 어찜인고
ù biển, nhân sao ngươi chạy trốn? ù Giô-đanh, vì cớ gì mà ngươi chảy trở lại sau?
6 너희 산들아, 수양 같이 뛰놀며 작은 산들아 어린 양 같이 뛰놂은 어찜인고
ù núi, nhân sao ngươi nhảy như chiên đực? ù nổng, vì cớ gì mà ngươi nhảy như chiên con?
7 땅이여, 너는 주 앞 곧 야곱의 하나님 앞에서 떨지어다
Hỡi đất, hãy run rẩy trước mặt Chúa, Trước mặt Đức Chúa Trời của Gia-cốp,
8 저가 반석을 변하여 못이 되게 하시며 차돌로 샘물이 되게 하셨도다
Là Đấng biến hòn đá ra ao nước, Đổi đá cứng thành nguồn nước.

< 시편 114 >