< 시편 108 >

1 (다윗의 찬송 시) 하나님이여, 내 마음을 정하였사오니 내가 노래하며 내 심령으로 찬양하리로다
Ein song, ein salme av David. Mitt hjarta er roleg, Gud, eg vil syngja og lovsyngja, ja, det skal mi æra.
2 비파야 수금아 깰지어다! 내가 새벽을 깨우리로다!
Vakna, harpa og cither! eg vil vekkja morgonroden.
3 여호와여, 내가 만민 중에서 주께 감사하고 열방 중에서 주를 찬양하오리니
Eg vil prisa deg millom folki, Herre, eg vil lovsyngja deg millom folkeslagi.
4 대저 주의 인자하심이 하늘 위에 광대하시며 주의 진실은 궁창에 미치나이다
For di miskunn er stor yver himmelen, og din truskap til dei høge skyer.
5 하나님이여, 주는 하늘 위에 높이 들리시며 주의 영광이 온 세계위에 높으시기를 원하나이다
Gud, syn deg høg yver himmelen, og di æra yver heile jordi!
6 주의 사랑하는 자를 건지시기 위하여 우리에게 응답하사 오른손으로 구원하소서
At dei du elskar må verta frelste, hjelp oss med di høgre hand og bønhøyr oss!
7 하나님이 그 거룩하심으로 말씀하시되 내가 뛰놀리라 내가 세겜을 나누며 숙곳 골짜기를 척량하리라
Gud hev tala i sin heilagdom. «Eg vil gleda meg, eg vil skifta ut Sikem, og Sukkotdalen vil eg mæla.
8 길르앗이 내 것이요, 므낫세도 내 것이며 에브라임은 내 머리의 보호자요 유다는 나의 홀이며
Meg høyrer Gilead til, meg høyrer Manasse til, og Efraim er verja for mitt hovud, Juda er min førarstav.
9 모압은 내 목욕통이라 에돔에는 내 신을 던질지며 블레셋 위에서 내가 외치리라 하셨도다
Moab er mitt vaskefat, på Edom kastar eg skoen min, for Filistarland set eg i med fagnadrop.»
10 누가 나를 이끌어 견고한 성에 들이며 누가 나를 에돔에 인도할꼬
Kven vil føra meg til den faste by? Kven leider meg til Edom?
11 하나님이여, 주께서 우리를 버리지 아니하셨나이까? 하나님이여, 주께서 우리 군대와 함께 나아가지 아니하시나이다
Hev ikkje du, Gud, støytt oss burt? og du, Gud, gjeng ikkje ut med våre herar.
12 우리를 도와 대적을 치게 하소서 사람의 구원은 헛됨이니이다
Gjev oss hjelp mot fienden! for mannehjelp er fåfengd.
13 우리가 하나님을 의지하고 용감히 행하리니 저는 우리의 대적을 밟으실 자이심이로다
Med Guds hjelp skal me gjera storverk, og han skal treda ned våre fiendar.

< 시편 108 >