< 시편 108 >

1 (다윗의 찬송 시) 하나님이여, 내 마음을 정하였사오니 내가 노래하며 내 심령으로 찬양하리로다
Ein Psalmlied. Von David. O Gott, mein Herz ist bereit: ich will singen und spielen; wach auf, meine Seele!
2 비파야 수금아 깰지어다! 내가 새벽을 깨우리로다!
Psalter und Harfe, wacht auf! Ich will die Morgenröte wecken.
3 여호와여, 내가 만민 중에서 주께 감사하고 열방 중에서 주를 찬양하오리니
HERR, ich will dir danken unter den Völkern und dir singen unter den Nationen;
4 대저 주의 인자하심이 하늘 위에 광대하시며 주의 진실은 궁창에 미치나이다
denn groß bis über den Himmel ist deine Gnade, und bis an die Wolken reicht deine Treue.
5 하나님이여, 주는 하늘 위에 높이 들리시며 주의 영광이 온 세계위에 높으시기를 원하나이다
Erhebe dich über die Himmel, o Gott, und über die ganze Erde deine Herrlichkeit!
6 주의 사랑하는 자를 건지시기 위하여 우리에게 응답하사 오른손으로 구원하소서
Auf daß deine Geliebten errettet werden, laß siegen deine Rechte und erhöre uns!
7 하나님이 그 거룩하심으로 말씀하시되 내가 뛰놀리라 내가 세겜을 나누며 숙곳 골짜기를 척량하리라
Gott hat gesprochen in seinem Heiligtum: «Ich will frohlocken! Ich will Sichem verteilen und das Tal Suchot ausmessen.
8 길르앗이 내 것이요, 므낫세도 내 것이며 에브라임은 내 머리의 보호자요 유다는 나의 홀이며
Gilead ist mein, Manasse ist mein, Ephraim ist meines Hauptes Wehr, Juda mein Herrscherstab;
9 모압은 내 목욕통이라 에돔에는 내 신을 던질지며 블레셋 위에서 내가 외치리라 하셨도다
Moab ist mein Waschbecken, über Edom werfe ich meinen Schuh, über Philistäa jauchze ich!»
10 누가 나를 이끌어 견고한 성에 들이며 누가 나를 에돔에 인도할꼬
Wer führt mich in eine feste Stadt, wer geleitet mich bis nach Edom?
11 하나님이여, 주께서 우리를 버리지 아니하셨나이까? 하나님이여, 주께서 우리 군대와 함께 나아가지 아니하시나이다
Hast du, o Gott, uns nicht verstoßen und willst nicht ausziehen, o Gott, mit unserm Heer?
12 우리를 도와 대적을 치게 하소서 사람의 구원은 헛됨이니이다
Schaffe uns Hilfe in der Not, denn eitel ist Menschenhilfe!
13 우리가 하나님을 의지하고 용감히 행하리니 저는 우리의 대적을 밟으실 자이심이로다
Mit Gott wollen wir Taten tun; er wird unsre Feinde untertreten.

< 시편 108 >