< 민수기 26 >

1 염병 후에 여호와께서 모세와 제사장 아론의 아들 엘르아살에게 일러 가라사대
and to be after [the] plague and to say LORD to(wards) Moses and to(wards) Eleazar son: child Aaron [the] priest to/for to say
2 이스라엘 자손의 온 회중의 총수를 그 조상의 집을 따라 조사하되 이스라엘 중에 무릇 이십세 이상으로 능히 싸움에 나갈 만한 자를 계수하라 하시니
to lift: count [obj] head: count all congregation son: descendant/people Israel from son: aged twenty year and above [to] to/for house: household father their all to come out: regular army: war in/on/with Israel
3 모세와 제사장 엘르아살이 여리고 맞은편 요단 가 모압 평지에서 그들에게 고하여 가로되
and to speak: speak Moses and Eleazar [the] priest with them in/on/with Plains (of Moab) (Plains of) Moab upon Jordan Jericho to/for to say
4 `여호와께서 애굽 땅에서 나온 모세와 이스라엘 자손에게 명하신대로 너희는 이십세 이상된 자를 계수하라' 하시니
from son: aged twenty year and above [to] like/as as which to command LORD [obj] Moses and son: descendant/people Israel [the] to come out: come from land: country/planet Egypt
5 이스라엘의 장자는 르우벤이라 르우벤 자손은 하녹에게서 난 하녹 가족과, 발루에게서 난 발루 가족과
Reuben firstborn Israel son: descendant/people Reuben Hanoch family [the] Hanochite to/for Pallu family [the] Palluite
6 헤스론에게서 난 헤스론 가족과, 갈미에게서 난 갈미 가족이니
to/for Hezron family [the] Hezronite to/for Carmi family [the] Carmite
7 이는 르우벤 가족들이라 계수함을 입은 자가 사만 삼천 칠백 삼십명이요
these family [the] Reubenite and to be to reckon: list their three and forty thousand and seven hundred and thirty
8 발루의 아들은 엘리압이요
and son: child Pallu Eliab
9 엘리압의 아들은 느무엘과, 다단과, 아비람이라 이 다단과, 아비람은 회중 가운데서 부름을 받은 자러니 고라의 무리에 들어가서 모세와 아론을 거스려 여호와께 패역할 때에
and son: child Eliab Nemuel and Dathan and Abiram he/she/it Dathan and Abiram (chosen *QK) [the] congregation which to struggle upon Moses and upon Aaron in/on/with congregation Korah in/on/with to struggle they upon LORD
10 땅이 그 입을 열어서 그 무리와 고라를 삼키매 그들이 죽었고 당시에 불이 이백 오십명을 삼켜 징계가 되게 하였으나
and to open [the] land: soil [obj] lip her and to swallow up [obj] them and [obj] Korah in/on/with to die [the] congregation in/on/with to eat [the] fire [obj] fifty and hundred man and to be to/for ensign
11 그러나 고라의 아들들은 죽지 아니하였더라
and son: descendant/people Korah not to die
12 시므온 자손은 그 종족대로 이러하니 느무엘에게서 난 느무엘 가족과, 야민에게서 난 야민 가족과, 야긴에게서 난 야긴 가족과
son: descendant/people Simeon to/for family their to/for Nemuel family [the] Nemuelite to/for Jamin family [the] Jaminite to/for Jachin family [the] Jachinite
13 세라에게서 난 세라 가족과, 사울에게서 난 사울 가족이라
to/for Zerah family [the] Zerahite to/for Shaul family [the] Shaulite
14 이는 시므온 종족들이니 계수함을 입은 자가 이만 이천 이백명이었더라
these family [the] Simeon two and twenty thousand and hundred
15 갓 자손은 그 종족대로 이러하니 스본에게서 난 스본 가족과, 학기에게서 난 학기 가족과, 수니에게서 난 수니 가족과
son: descendant/people Gad to/for family their to/for Zephon family [the] Zephonite to/for Haggi family [the] Haggi to/for Shuni family [the] Shunite
16 오스니에게서 난 오스니 가족과, 에리에게서 난 에리 가족과
to/for Ozni family [the] Oznite to/for Eri family [the] Erite
17 아롯에게서 난 아롯 가족과, 아렐리에게서 난 아렐리 가족이라
to/for Arod family [the] Arodi to/for Areli family [the] Areli
18 이는 갓 자손의 종족들이니 계수함을 입은 자가 사만 오백명이었더라
these family son: descendant/people Gad to/for to reckon: list their forty thousand and five hundred
19 유다의 아들은 에르와, 오난이라 이 에르와 오난은 가나안 땅에서 죽었고
son: descendant/people Judah Er and Onan and to die Er and Onan in/on/with land: country/planet Canaan
20 유다의 자손은 그 종족대로 이러하니 셀라에게서 난 셀라 가족과, 베레스에게서 난 베레스 가족과, 세라에게서 난 세라 가족이며
and to be son: descendant/people Judah to/for family their to/for Shelah family [the] Shelanite to/for Perez family [the] Perezite to/for Zerah family [the] Zerahite
21 또 베레스 자손은 이러하니 헤스론에게서 난 헤스론 가족과, 하물에게서 난 하물 가족이라
and to be son: descendant/people Perez to/for Hezron family [the] Hezronite to/for Hamul family [the] Hamulite
22 이는 유다 종족들이니 계수함을 입은 자가 칠만 육천 오백명이었더라
these family Judah to/for to reckon: list their six and seventy thousand and five hundred
23 잇사갈 자손은 그 종족대로 이러하니 돌라에게서 난 돌라 가족과, 부와에게서 난 부니 가족과
son: descendant/people Issachar to/for family their Tola family [the] Tolaite to/for Puah family [the] Punite
24 야숩에게서 난 야숩 가족과 시므론에게서 난 시므론 가족이라
to/for Jashub family [the] Jashubite to/for Shimron family [the] Shimronite
25 이는 잇사갈 종족들이니 계수함을 입은 자가 육만 사천 삼백명이었더라
these family Issachar to/for to reckon: list their four and sixty thousand and three hundred
26 스불론 자손들은 그 종족대로 이러하니 세렛에게서 난 세렛 가족과, 엘론에게서 난 엘론 가족과, 얄르엘에게서 난 얄르엘 가족이라
son: descendant/people Zebulun to/for family their to/for Sered family [the] Seredite to/for Elon family [the] Elonite to/for Jahleel family [the] Jahleelite
27 이는 스불론 종족들이니 계수함을 입은 자가 육만 오백명이었더라
these family [the] Zebulunite to/for to reckon: list their sixty thousand and five hundred
28 요셉의 아들들은 그 종족대로 므낫세와 에브라임이요
son: descendant/people Joseph to/for family their Manasseh and Ephraim
29 므낫세의 자손 중 마길에게서 난 것은 마길 가족이라 마길이 길르앗을 낳았고 길르앗에게서 난 것은 길르앗 가족이라
son: descendant/people Manasseh to/for Machir family [the] Machirite and Machir to beget [obj] Gilead to/for Gilead family [the] Gileadite
30 길르앗 자손은 이러하니 이에셀에게서 난 이에셀 가족과, 헬렉에게서 난 헬렉 가족과
these son: descendant/people Gilead Iezer family [the] Iezerite to/for Helek family [the] Helekite
31 아스리엘에게서 난 아스리엘 가족과, 세겜에게서 난 세겜 가족과
and Asriel family [the] Asrielite and Shechem family [the] Shechemite
32 스미다에게서 난 스미다 가족과, 헤벨에게서 난 헤벨 가족이며
and Shemida family [the] Shemidaite and Hepher family [the] Hepherite
33 헤벨의 아들 슬로브핫은 아들이 없고 딸 뿐이라 그 딸의 이름은 말라와, 노아와, 호글라와, 밀가와, 디르사니
and Zelophehad son: child Hepher not to be to/for him son: child that if: except if: except daughter and name daughter Zelophehad Mahlah and Noah Hoglah Milcah and Tirzah
34 이는 므낫세의 종족들이라 계수함을 입은 자가 오만 이천 칠백명이었더라
these family Manasseh and to reckon: list their two and fifty thousand and seven hundred
35 에브라임 자손은 그 종족대로 이러하니 수델라에게서 난 수델라 가족과, 베겔에게서 난 베겔 가족과, 다한에게서 난 다한 가족이며
these son: descendant/people Ephraim to/for family their to/for Shuthelah family [the] Shuthelahite to/for Becher family [the] Becherite to/for Tahan family [the] Tahanite
36 수델라 자손은 이러하니 에란에게서 난 에란 가족이라
and these son: descendant/people Shuthelah to/for Eran family [the] Eranite
37 이는 에브라임 자손의 종족들이니 계수함을 입은 자가 삼만 이천 오백명이라 이상은 그 종족을 따른 요셉 자손이었더라
these family son: descendant/people Ephraim to/for to reckon: list their two and thirty thousand and five hundred these son: descendant/people Joseph to/for family their
38 베냐민 자손들은 그 종족대로 이러하니 벨라에게서 난 벨라 가족과, 아스벨에게서 난 아스벨 가족과, 아히람에게서 난 아히람 가족과
son: child Benjamin to/for family their to/for Bela family [the] Belaite to/for Ashbel family [the] Ashbelite to/for Ahiram family [the] Ahiramite
39 스부밤에게서 난 스부밤 가족과, 후밤에게서 난 후밤 가족이며
to/for Shephupham family [the] Shuphamite to/for Hupham family [the] Huphamite
40 벨라의 아들은 아릇과, 나아만이라 아릇에게서 아릇 가족과, 나아만에게서 나아만 가족이 났으니
and to be son: descendant/people Bela Ard and Naaman (to/for Ard *X) family [the] Ardite to/for Naaman family [the] Naamite
41 이는 그들의 종족을 따른 베냐민 자손이라 계수함을 입은 자가 사만 오천 육백명이었더라
these son: descendant/people Benjamin to/for family their and to reckon: list their five and forty thousand and six hundred
42 단 자손은 그 종족대로 이러하니라 수함에게서 수함 가족이 났으니 이는 그들의 종족을 따른 단 가족들이라
these son: descendant/people Dan to/for family their to/for Shuham family [the] Shuhamite these family Dan to/for family their
43 수함 모든 가족의 계수함을 입은 자가 육만 사천 사백명이었더라
all family [the] Shuhamite to/for to reckon: list their four and sixty thousand and four hundred
44 아셀 자손은 그 종족대로 이러하니 임나에게서 난 임나 가족과, 이스위에게서 난 이스위 가족과, 브리아에게서 난 브리아 가족이며
son: descendant/people Asher to/for family their to/for Imnah family [the] Imnah to/for Ishvi family [the] Ishvite to/for Beriah family [the] Beriite
45 브리아의 자손 중 헤벨에게서 난 헤벨 가족과, 말기엘에게서 난 말기엘 가족이며
to/for son: descendant/people Beriah to/for Heber family [the] Heberite to/for Malchiel family [the] Malchielite
46 아셀의 딸의 이름은 세라라
and name daughter Asher Serah
47 이는 아셀 자손의 종족들이니 계수함을 입은 자가 오만 삼천 사백명이었더라
these family son: descendant/people Asher to/for to reckon: list their three and fifty thousand and four hundred
48 납달리 자손은 그 종족대로 이러하니 야셀에게서 난 야셀 가족과, 구니에게서 난 구니 가족과
son: descendant/people Naphtali to/for family their to/for Jahzeel family [the] Jahzeelite to/for Guni family [the] Gunite
49 예셀에게서 난 예셀 가족과, 실렘에게서 난 실렘 가족이라
to/for Jezer family [the] Jezerite to/for Shillem family [the] Shillemite
50 이는 그 종족을 따른 납달리 가족들이니 계수함을 입은 자가 사만 오천 사백명이었더라
these family Naphtali to/for family their and to reckon: list their five and forty thousand and four hundred
51 이스라엘 자손의 계수함을 입은 자가 육십만 일천 칠백 삼십명이었더라
these to reckon: list son: descendant/people Israel six hundred thousand and thousand seven hundred and thirty
52 여호와께서 모세에게 일러 가라사대
and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
53 이 계수대로 땅을 나눠 주어 기업을 삼게 하라
to/for these to divide [the] land: country/planet in/on/with inheritance in/on/with number name
54 수가 많은 자에게는 기업을 많이 줄 것이요 수가 적은 자에게는 기업을 적게 줄 것이니 그들의 계수함을 입은 수대로 각기 기업을 주되
to/for many to multiply inheritance his and to/for little to diminish inheritance his man: anyone to/for lip: according to reckon: list his to give: give inheritance his
55 오직 그 땅을 제비뽑아 나누어 그들의 조상 지파의 이름을 따라 얻게 할지니라
surely in/on/with allotted to divide [obj] [the] land: country/planet to/for name tribe father their to inherit
56 그 다소를 물론하고 그 기업을 제비 뽑아 나눌지니라
upon lip: according [the] allotted to divide inheritance his between many to/for little
57 레위인의 계수함을 입은 자는 그 종족대로 이러하니 게르손에게서 난 게르손 가족과, 고핫에게서 난 고핫 가족과, 므라리에게서 난 므라리 가족이며
and these to reckon: list [the] Levi to/for family their to/for Gershon family [the] Gershonite to/for Kohath family [the] Kohathite to/for Merari family [the] Merari
58 레위 종족들은 이러하니 립니 가족과, 헤브론 가족과, 말리 가족과, 무시 가족과, 고라 가족이라, 고핫은 아므람을 낳았으며
these family Levi family [the] Libnite family [the] Hebronite family [the] Mahlite family [the] Mushite family [the] Korahite and Kohath to beget [obj] Amram
59 아므람의 처의 이름은 요게벳이니 레위의 딸이요 애굽에서 레위에게서 난 자라 그가 아므람에게서 아론과 모세와 그 누이 미리암을 낳았고
and name woman: wife Amram Jochebed daughter Levi which to beget [obj] her to/for Levi in/on/with Egypt and to beget to/for Amram [obj] Aaron and [obj] Moses and [obj] Miriam sister their
60 아론에게서는 나답과, 아비후와, 엘르아살과, 이다말이 났더니
and to beget to/for Aaron [obj] Nadab and [obj] Abihu [obj] Eleazar and [obj] Ithamar
61 나답과 아비후는 다른 불을 여호와 앞에 드리다가 죽었더라
and to die Nadab and Abihu in/on/with to present: bring they fire be a stranger to/for face: before LORD
62 레위인의 일개월 이상으로 계수함을 입은 모든 남자가 이만 삼천명이었더라 그들은 이스라엘 자손 중 계수에 들지 아니하였으니 이는 이스라엘 자손 중에서 그들에게 준 기업이 없음이었더라
and to be to reckon: list their three and twenty thousand all male from son: aged month and above [to] for not to reckon: list in/on/with midst son: descendant/people Israel for not to give: give to/for them inheritance in/on/with midst son: descendant/people Israel
63 이는 모세와 제사장 엘르아살의 계수한 자라 그들이 여리고 맞은편 요단 가 모압 평지에서 이스라엘 자손을 계수한 중에는
these to reckon: list Moses and Eleazar [the] priest which to reckon: list [obj] son: descendant/people Israel in/on/with Plains (of Moab) (Plains of) Moab upon Jordan Jericho
64 모세와 제사장 아론이 시내 광야에서 계수한 이스라엘 자손은 한사람도 들지 못하였으니
and in/on/with these not to be man: anyone from to reckon: list Moses and Aaron [the] priest which to reckon: list [obj] son: descendant/people Israel in/on/with wilderness (Wilderness of) Sinai
65 이는 여호와께서 그들에게 대하여 말씀하시기를 그들이 반드시 광야에서 죽으리라 하셨음이라 이러므로 여분네의 아들 갈렙과 눈의 아들 여호수아 외에는 한 사람도 남지 아니하였더라
for to say LORD to/for them to die to die in/on/with wilderness and not to remain from them man: anyone that if: except if: except Caleb son: child Jephunneh and Joshua son: child Nun

< 민수기 26 >