< 마태복음 27 >

1 새벽에 모든 대제사장과 백성의 장로들이 예수를 죽이려고 함께 의논하고
early morning then to be counsel/council to take all the/this/who high-priest and the/this/who elder: Elder the/this/who a people according to the/this/who Jesus so to kill it/s/he
2 결박하여 끌고 가서 총독 빌라도에게 넘겨 주니라
and to bind it/s/he to lead away and to deliver (it/s/he Pontius *K) Pilate the/this/who ruler
3 때에 예수를 판 유다가 그의 정죄됨을 보고 스스로 뉘우쳐 그 은 삼십을 대제사장들과 장로들에게 도로 갖다 주며
then to perceive: see Judas the/this/who (to deliver *NK+o) it/s/he that/since: that to condemn to repent (to turn *N+kO) the/this/who thirty money the/this/who high-priest and (the/this/who *k) elder: Elder
4 가로되 `내가 무죄한 피를 팔고 죄를 범하였도다' 하니 저희가 가로되 `그것이 우리에게 무슨 상관이 있느냐 네가 당하라' 하거늘
to say to sin to deliver blood (innocent *NK+O) the/this/who then to say which? to/with me you to see: see
5 유다가 은을 성소에 던져 넣고 물러가서 스스로 목매어 죽은지라
and to throw/lay down the/this/who money (toward the/this/who temple *N+kO) to leave and to go away to strangle
6 대제사장들이 그 은을 거두며 가로되 `이것은 피 값이라 성전고에 넣어둠이 옳지 않다' 하고
the/this/who then high-priest to take the/this/who money to say no be permitted to throw: put it/s/he toward the/this/who Corban since honor blood to be
7 의논한 후 이것으로 토기장이의 밭을 사서 나그네의 묘지를 삼았으니
counsel/council then to take to buy out from it/s/he the/this/who Field (of blood) the/this/who Potter (Field) toward burial (place) the/this/who foreign
8 그러므로 오늘날까지 그 밭을 피밭이라 일컫느니라
therefore to call: call the/this/who field that Field (of blood) (Field of) Blood until the/this/who today
9 이에 선지자 예레미야로 하신 말씀이 이루었나니 일렀으되 저희가 그 정가된 자 곧 이스라엘 자손 중에서 정가한 자의 가격 곧 은 삼십을 가지고
then to fulfill the/this/who to say through/because of Jeremiah the/this/who prophet to say and to take the/this/who thirty money the/this/who honor the/this/who to honor which to honor away from son Israel
10 토기장이의 밭 값으로 주었으니 이는 주께서 내게 명하신 바와 같으니라 하였더라
and to give it/s/he toward the/this/who field the/this/who Potter (Field) as/just as to direct me lord: God
11 예수께서 총독 앞에 섰으매 총독이 물어 가로되 `네가 유대인의 왕이냐?' 예수께서 대답하시되 `네 말이 옳도다' 하시고
the/this/who then Jesus (to stand *N+kO) before the/this/who ruler and to question it/s/he the/this/who ruler to say you to be the/this/who king the/this/who Jew the/this/who then Jesus to assert (it/s/he *ko) you to say
12 대제사장들과 장로들에게 고소를 당하되 아무 대답도 아니하시는지라
and in/on/among the/this/who to accuse it/s/he by/under: by the/this/who high-priest and (the/this/who *ko) elder: Elder none to answer
13 이에 빌라도가 이르되 `저희가 너를 쳐서 얼마나 많은 것으로 증거하는지 듣지 못하느냐?' 하되
then to say it/s/he the/this/who Pilate no to hear how much/many? you to testify against
14 한 마디도 대답지 아니하시니 총독이 심히 기이히 여기더라
and no to answer it/s/he to/with nor one declaration so to marvel the/this/who ruler greatly
15 명절을 당하면 총독이 무리의 소원대로 죄수 하나를 놓아 주는 전례가 있더니
according to then festival to have a custom the/this/who ruler to release: release one the/this/who crowd prisoner which to will/desire
16 그 때에 바라바라 하는 유명한 죄수가 있는데
to have/be then then prisoner notable to say: call (Jesus *NO) Barabbas
17 저희가 모였을 때에 빌라도가 물어 가로되 `너희는 내가 누구를 너희에게 놓아 주기를 원하느냐? 바라바냐? 그리스도라 하는 예수냐?' 하니
to assemble therefore/then it/s/he to say it/s/he the/this/who Pilate which? to will/desire to release: release you (Jesus *NO) (the/this/who *no) Barabbas or Jesus the/this/who to say: call Christ
18 이는 저가 그들의 시기로 예수를 넘겨준 줄 앎이러라
to perceive: know for that/since: that through/because of envy to deliver it/s/he
19 총독이 재판 자리에 앉았을때에 그 아내가 사람을 보내어 가로되 `저 옳은 사람에게 아무 상관도 하지 마옵소서 오늘 꿈에 내가 그 사람을 인하여 애를 많이 썼나이다' 하더라
to sit then it/s/he upon/to/against the/this/who judgement seat to send to/with it/s/he the/this/who woman: wife it/s/he to say nothing you and the/this/who just that much for to suffer today according to dream through/because of it/s/he
20 대제사장들과 장로들이 무리를 권하여 바라바를 달라 하게 하고 예수를 멸하자 하게 하였더니
the/this/who then high-priest and the/this/who elder: Elder to persuade the/this/who crowd in order that/to to ask the/this/who Barabbas the/this/who then Jesus to destroy
21 총독이 대답하여 가로되 `둘 중에 누구를 너희에게 놓아 주기를 원하느냐?' 가로되 `바라바로소이다'
to answer then the/this/who ruler to say it/s/he which? to will/desire away from the/this/who two to release: release you the/this/who then to say (the/this/who *no) Barabbas
22 빌라도가 가로되 `그러면 그리스도라하는 예수를 내가 어떻게 하랴' 저희가 다 가로되 `십자가에 못 박혀야 하겠나이다'
to say it/s/he the/this/who Pilate which? therefore/then to do/make: do Jesus the/this/who to say Christ to say (it/s/he *k) all to crucify
23 빌라도가 가로되 `어찜이뇨 무슨 악한 일을 하였느냐' 저희가 더욱 소리질러 가로되 `십자가에 못 박혀야 하겠나이다' 하는지라
the/this/who then (ruler *k) to assert which? for evil/harm: evil to do/make: do the/this/who then excessively to cry to say to crucify
24 빌라도가 아무 효험도 없이 도리어 민란이 나려는 것을 보고 물을 가져다가 무리 앞에서 손을 씻으며 가로되 `이 사람의 피에 대하여 나는 무죄하니 너희가 당하라'
to perceive: see then the/this/who Pilate that/since: that none to help but more: rather commotion to be to take water to wash off the/this/who hand (opposite *NK+o) the/this/who crowd to say innocent to be away from the/this/who blood (the/this/who just *KO) this/he/she/it you to appear
25 백성이 다 대답하여 가로되 `그 피를 우리와 우리 자손에게 돌릴지어다' 하거늘
and to answer all the/this/who a people to say the/this/who blood it/s/he upon/to/against me and upon/to/against the/this/who child me
26 이에 바라바는 저희에게 놓아주고 예수는 채찍질하고 십자가에 못박히게 넘겨 주니라
then to release: release it/s/he the/this/who Barabbas the/this/who then Jesus to whip to deliver in order that/to to crucify
27 이에 총독의 군병들이 예수를 데리고 관정 안으로 들어가서 온 군대를 그에게로 모으고
then the/this/who soldier the/this/who ruler to take the/this/who Jesus toward the/this/who praetorium to assemble upon/to/against it/s/he all the/this/who band
28 그의 옷을 벗기고 홍포를 입히며
and to strip it/s/he robe scarlet to put on it/s/he
29 가시 면류관을 엮어 그 머리에 씌우고 갈대를 그 오른손에 들리고 그 앞에서 무릎을 꿇고 희롱하여 가로되 `유대인의 왕이여 평안 할지어다' 하며
and to weave crown out from a thorn to put/lay on upon/to/against (the/this/who head *N+kO) it/s/he and reed/stick/pen (in/on/among the/this/who right *N+kO) it/s/he and to kneel before it/s/he (to mock *N+kO) it/s/he to say to rejoice (the/this/who *k) (king *N+kO) the/this/who Jew
30 그에게 침 뱉고 갈대를 빼앗아 그의 머리를 치더라
and to spit on/at toward it/s/he to take the/this/who reed/stick/pen and to strike toward the/this/who head it/s/he
31 희롱을 다한 후 홍포를 벗기고 도로 그의 옷을 입혀 십자가에 못 박으려고 끌고 나가니라
and when to mock it/s/he to strip it/s/he the/this/who robe and to put on it/s/he the/this/who clothing it/s/he and to lead away it/s/he toward the/this/who to crucify
32 나가다가 시몬이란 구레네 사람을 만나매 그를 억지로 같이 가게 하여 예수의 십자가를 지웠더라
to go out then to find/meet a human Cyrene name Simon this/he/she/it to force in order that/to to take up the/this/who cross it/s/he
33 골고다 즉 해골의 곳이라는 곳에 이르러
and to come/go toward place to say: call Golgotha (which *N+kO) to be Skull place to say: call
34 쓸개 탄 포도주를 예수께 주어 마시게 하려 하였더니 예수께서 맛보시고 마시고자 아니하시더라
to give it/s/he to drink (wine *N+KO) with/after gall to mix and to taste no (to will/desire *N+kO) to drink
35 저희가 예수를 십자가에 못 박은 후에 그 옷을 제비 뽑아 나누고
to crucify then it/s/he to divide the/this/who clothing it/s/he to throw: throw lot (in order that/to to fulfill the/this/who to say by/under: by the/this/who prophet to divide the/this/who clothing me themself and upon/to/against the/this/who clothing me to throw: throw lot *K)
36 거기 앉아 지키더라
and to sit to keep: guard it/s/he there
37 그 머리 위에 이는 유대인의 왕 예수라 쓴 죄패를 붙였더라
and to put/lay on above the/this/who head it/s/he the/this/who cause/charge it/s/he to write this/he/she/it to be Jesus the/this/who king the/this/who Jew
38 이 때에 예수와 함께 강도 둘이 십자가에 못 박히니 하나는 우편에 하나는 좌편에 있더라
then to crucify with it/s/he two robber/rebel one out from right and one out from left/south
39 지나가는 자들은 자기 머리를 흔들며 예수를 모욕하여
the/this/who then to pass by/through to blaspheme it/s/he to move the/this/who head it/s/he
40 가로되 `성전을 헐고 사흘에 짓는 자여 네가 만일 하나님의 아들이어든 자기를 구원하고 십자가에서 내려오라' 하며
and to say the/this/who to destroy/lodge the/this/who temple and in/on/among Three day to build to save you if son to be the/this/who God (and *n) to come/go down away from the/this/who cross
41 그와 같이 대제사장들과 서기관들과 장로들과 함께 희롱하여 가로되
similarly (then *ko) and the/this/who high-priest to mock with/after the/this/who scribe and elder: Elder (and Pharisee *O) to say
42 `저가 남은 구원하였으되 자기는 구원할 수 없도다 저가 이스라엘의 왕이로다 지금 십자가에서 내려올지어다 그러면 우리가 믿겠노라
another to save themself no be able to save (if *k) king Israel to be to come/go down now away from the/this/who cross and to trust (in) (upon/to/against *no) (it/s/he *N+kO)
43 저가 하나님을 신뢰하니 하나님이 저를 기뻐하시면 이제 구원하실지라 제 말이 나는 하나님의 아들이라 하였도다' 하며
to persuade upon/to/against the/this/who God to rescue now (it/s/he *ko) if to will/desire it/s/he to say for that/since: that God to be son
44 함께 십자가에 못 박힌 강도들도 이와 같이 욕하더라
the/this/who then it/s/he and the/this/who robber/rebel the/this/who to crucify with (with *no) it/s/he to revile (it/s/he *N+kO)
45 제 육시로부터 온 땅에 어두움이 임하여 제 구시까지 계속하더니
away from then sixth hour darkness to be upon/to/against all the/this/who earth: country until hour ninth (hour)
46 제 구시 즈음에 예수께서 크게 소리질러 가라사대 엘리 엘리 라마 사박다니! 하시니 이는 곧 `나의 하나님, 나의 하나님, 어찌하여 나를 버리셨나이까?' 하는 뜻이라
about then the/this/who ninth (hour) hour (to cry out *NK+o) the/this/who Jesus voice/sound: voice great to say (Eli Eli *NK+o) why? sabachthani this/he/she/it to be God me God me in order that/to which? me to leave behind
47 거기 섰던 자 중 어떤 이들이 듣고 가로되 `이 사람이 엘리야를 부른다' 하고
one then the/this/who there to stand to hear to say that/since: that Elijah to call this/he/she/it
48 그 중에 한사람이 곧 달려가서 해융을 가지고 신 포도주를 머금게 하여 갈대에 꿰어 마시우거늘
and immediately to run one out from it/s/he and to take sponge to fill and/both vinegar and to put on reed/stick/pen to water it/s/he
49 그 남은 사람들이 가로되 `가만 두어라 엘리야가 와서 저를 구원하나 보자' 하더라
the/this/who then remaining (to say *NK+o) to release: leave to perceive: see if to come/go Elijah to save it/s/he (another then to take spear to pierce it/s/he the/this/who side and to go out water and blood *O)
50 예수께서 다시 크게 소리 지르시고 영혼이 떠나시다
the/this/who then Jesus again to cry voice/sound: voice great to release: permit the/this/who spirit/breath: spirit
51 이에 성소 휘장이 위로부터 아래까지 찢어져 둘이 되고 땅이 진동하며 바위가 터지고
and look! the/this/who curtain the/this/who temple to split away from from above/again until under toward two and the/this/who earth: planet to shake and the/this/who rock to split
52 무덤들이 열리며 자던 성도의 몸이 많이 일어나되
and the/this/who grave to open and much body the/this/who to sleep holy: saint (to arise *N+kO)
53 예수의 부활 후에 저희가 무덤에서 나와서 거룩한 성에 들어가 많은 사람에게 보이니라
and to go out out from the/this/who grave with/after the/this/who resurrection it/s/he to enter toward the/this/who holy city and to show much
54 백부장과 및 함께 예수를 지키던 자들이 지진과 그 되는 일들을 보고 심히 두려워하여 가로되 `이는 진실로 하나님의 아들이었도다' 하더라
the/this/who then centurion and the/this/who with/after it/s/he to keep: guard the/this/who Jesus to perceive: see the/this/who earthquake and the/this/who (to be *NK+o) to fear very to say truly God son to be this/he/she/it
55 예수를 섬기며 갈릴리에서부터 좇아 온 많은 여자가 거기 있어 멀리서 바라보고 있으니
to be then there woman much away from from afar to see/experience who/which to follow the/this/who Jesus away from the/this/who Galilee to serve it/s/he
56 그 중에 막달라 마리아와 또 야고보와 요셉의 어머니 마리아와 또 세베대의 아들들의 어머니도 있더라
in/on/among which to be Mary the/this/who Magdalene and Mary the/this/who the/this/who James and (Joseph *N+kO) mother and the/this/who mother the/this/who son Zebedee
57 저물었을 때에 아리마대 부자 요셉이라 하는 사람이 왔으니 그도 예수의 제자라
evening then to be to come/go a human rich away from Arimathea by name Joseph which and it/s/he (to disciple *N+KO) the/this/who Jesus
58 빌라도에게 가서 예수의 시체를 달라 하니 이에 빌라도가 내어 주라 분부하거늘
this/he/she/it to come near/agree the/this/who Pilate to ask the/this/who body the/this/who Jesus then the/this/who Pilate to order to pay (the/this/who body *ko)
59 요셉이 시체를 가져다가 정한 세마포로 싸서
and to take the/this/who body the/this/who Joseph to wrap up it/s/he (in/on/among *no) linen clean
60 바위 속에 판 자기 새 무덤에 넣어두고 큰 돌을 굴려 무덤 문에 놓고 가니
and to place it/s/he in/on/among the/this/who new it/s/he grave which to hew in/on/among the/this/who rock and to roll before stone great the/this/who door the/this/who grave to go away
61 거기 막달라 마리아와 다른 마리아가 무덤을 향하여 앉았더라
to be then there Mary the/this/who Magdalene and the/this/who another Mary to sit opposite the/this/who grave
62 그 이튿날은 예비일 다음날이라 대제사장들과 바리새인들이 함께 빌라도에게 모여 가로되
the/this/who then the next day who/which to be with/after the/this/who Preparation to assemble the/this/who high-priest and the/this/who Pharisee to/with Pilate
63 `주여 저 유혹하던 자가 살았을 때에 말하되 내가 사흘 후에 다시 살아나리라 한 것을 우리가 기억하노니
to say lord: master to remember that/since: that that the/this/who deceiving to say still to live with/after Three day to arise
64 그러므로 분부하여 그 무덤을 사흘까지 굳게 지키게 하소서 그의 제자들이 와서 시체를 도적질하여 가고 백성에게 말하되 그가 죽은 자 가운데서 살아났다 하면 후의 유혹이 전보다 더 될까 하나이다' 하니
to order therefore/then to secure the/this/who grave until the/this/who third day not once/when to come/go the/this/who disciple it/s/he (night *K) to steal it/s/he and to say the/this/who a people to arise away from the/this/who dead and to be the/this/who last/least error worse than the/this/who first
65 빌라도가 가로되 너희에게 파숫군이 있으니 가서 힘대로 굳게 하라 하거늘
to assert (then *k) it/s/he the/this/who Pilate to have/be guard to go to secure as/when to know
66 저희가 파숫군과 함께 가서 돌을 인봉하고 무덤을 굳게 하니라
the/this/who then to travel to secure the/this/who grave to seal the/this/who stone with/after the/this/who guard

< 마태복음 27 >