< Luka 3 >

1 Woli, mumwaka gwa kumi na tano ogwokukama bhwa Kaisali Tibelia, omwanya ogwo Pontiyo Pilato aliga ali mukama wa Uyaudi, Helode aliga ali mukulu wo mukoa gwa Galilaya, na Filipo mumulawabho aligaali mukulu wo mukowa Ituleya na Tlakoniti, na Lisania aliga ali mukulu wo mukoa gwa Abilene,
Na i te tekau ma rima o nga tau o te rangatiratanga o Taipiria Hiha, i a Ponotia Pirato e kawana ana i Huria, i a Herora e tetaraki ana i Kariri, i tona teina hoki, i a Piripi, e tetaraki ana i Ituria, i te whenua hoki o Tarakonaiti, ko Raihania e tetaraki ana i Apirini,
2 Omwanya ogwomugabhisi mukulu owa Anasi na Kayafa, Ligambo lya Nyamuanga lyamwijie Yowana mwana wa Jakaliya, mwibhala.
Ko Anaha raua ko Kaiapa nga tohunga nui, ka puta te kupu a te Atua ki a Hoani tama a Hakaraia ki te koraha.
3 Nalibhata mumukowa gwona okwiinda Yolodani, nalasha obhubhatijwa bhwo kuta kulwokusasibhwa ebhibhibhi
Na ka haere mai ia ki nga wahi katoa e patata ana ki Horano, ka kauwhau i te iriiri ripeneta hei murunga hara;
4 Kutyo jandikilwe muchitabho magambo ga Isaya omulagi,”Obhulaka bhwo munu unu kalagilisha mwibhala,”Muichume injla ya Latabhugenyi, mukole injila yae inu imile.
I pera ano ia me te mea i tuhituhia ki te pukapuka o nga korero a Ihaia poropiti, He reo no tetahi i te koraha e karanga ana, Whakapaia te huarahi o te Ariki, whakatikaia ona ara;
5 Bhuli kolongo elijusibhwa, bhuli bhanga ne bhibhanga ebhinyalambulwa, jinjila jinu jikotele ejigololwa, na jinjila jinu jilina magunguli jilinyalambulilwa.
Ka whakakiia nga awaawa katoa, ka whakahoroa nga maunga me nga pukepuke katoa; e meinga hoki kia tika nga wahi kopikopiko, ko nga wahi taratara hei ara maeneene.
6 Bhanu bhona bhali bhulola obhwelulo bhwa Nyamuanga.”
A e kite nga kikokiko katoa i te whakaoranga a te Atua.
7 Kulwejo, Yowana nabhwila elikofyanya enene elyabhanu bhanu bhajaga okubhatijwa nage,”Emwe olwibhulo lwa injoka yo bhusungu, niga unu amabhakabhusha okubhilima lisungu linu elija?
Na reira ka mea ia ki nga mano i haere kia iriiria e ia, E te uri nakahi, na wai koutou i whakamahara kia rere i te riri meake puta mai?
8 Mwibhule amatwasho ganu agagendana no kuta, na mutaja kwaika munda yemwe,”Chinage Ibulaimu unu ali lata weswe; kulwokubha enibhabhwila ati, Nyamuanga katula okumubhonela abhana okusoka ku mabhuyi ganu.
Na whakaputaina nga hua e rite ana ki o te ripeneta; kei anga kei mea i roto i a koutou, Ko Aperahama to tatou matua: ko taku kupu hoki tenei ki a koutou, E ahei ana ano i te Atua te whakaara tamariki ake ma Aperahama i roto i enei kohatu.
9 Nawoli inshoka iteweyo kumisi ja mati. Kulwejo, bhuli ti linu litakwibhula matwasho ga kisi, elitemwa no kweswa mumulilo.
Na inaianei ano kei te pa te toki ki te pakiaka o nga rakau: ki te kahore tetahi rakau e hua i te hua pai, ka tuaina, ka maka ki te ahi.
10 Nibheya abhanu bha mwiijo nibhamubhusha nibhaikati,”Woli jichiile chikoleki?”
Na ka ui nga mano ki a ia, ka mea, Me aha ra matou?
11 Abhasubhishe naikati,”labha omunu ali na nkanju ebhili jimwiile asoshe nkanju imwi ku undi unu atanayo silisili, na unu ali nebhilyo ona nakole kutyo.”
Na ka whakahoki ia, ka mea ki a ratou, Ko te tangata i nga koti e rua, kia hoatu ki te tangata kahore ona; me te tangata he kai tana, kia pera ano.
12 Nibheya amwi ya bhatobhesha bhushulu nibhaja okubhatijwa, na nibhamubhwila ati,”Mwiigisha, jichiile chikole kutiki?
Na ka haere mai hoki nga pupirikana kia iriiria, ka mea ki a ia, E te kaiwhakaako, me aha matou?
13 Nabhabhwilati, Musige okumanya jiyela kukila kutyo omwendibhwa okukumanya.”
Ka mea ia ki a ratou, Kei nui ake i nga mea i whakaritea ma koutou ta koutou e tango ai.
14 Na amwi ya bhasilikale ona nibhamubhusha nibhaikati,”Kaoli eswe kutiki? Echendibhwa chikole kutiki?”Nabhabhwilati, Mutaja kugega jiyelaku munu wonawona kwa managa, mutaja kumubheelesha munu wonawona kwo lubheyi. mwihye ne miyelo jemwe”
Ka ui ano hoki nga hoia ki a ia, ka mea, Me aha hoki matou? Na ko tana meatanga ki a ratou, Kaua e tukinotia tetahi, kaua e muru noa i tetahi mea; kati ano ma koutou ko o koutou utu.
15 Woli, kulwokubha abhanu bhaliga bhano bhwila bhwo kumulinda Kilisto unu alija, bhuli munu aliga neganilisha mumwoyo gwae ingulu ya Yowana labha niwe Kilisto.
Na, i te iwi e tatari ana e whakaaroaro katoa ana i roto i o ratou ngakau ki a Hoani, mehemea ko te Karaiti ia;
16 Yowana nasubhya kwo kubhabhwila bhona ati,”Anye enibhabhatija kwa manji, tali alio umwi unu kaja unu ali na managa kukila anye, na anye niteile kusulumula jingoe je bhilato bhyae. Kabhabhatija emwa kwo mwoyo mwelu na kwomulilo.
Ka whakahoki a Hoani, ka mea ki a ratou katoa, Ko ahau nei, he iriiri taku i a koutou ki te wai; kei te haere mai ia tetahi he kaha rawa ake i ahau, e kore ahau e tau hei wewete i te here o ona hu: mana koutou e iriiri ki te Wairua Tapu, ki te k apura.
17 Lisungulilo lyae lili mumabhoko gae koleleki achumechume kisi owokusungulila ingano no kuikumanya muchitala chae. Tali kasingalisha ingunyu kwo mulilo gunu gutakusima.
Ko tana mea tahi kei tona ringa, hei tino tahi i tana patunga witi, hei kohi hoki i te witi ki roto ki tana whare witi: ko te papapa ia e tahuna ki te kapura e kore e tineia.
18 Kwo kubhatongela agandi mamfu ona, alasishe emisango jo bhwana kubhanu,
He maha atu ano ana kupu whakahau i kauwhau ai ia i te rongopai ki te iwi.
19 Yowana amuganyishe ona Helode omukulu wo mukowa kwo kutwala Helodiya, omugasi wo mumula wabho na kwobhunyamuke bhwamfu bhunu Helode aliga nakola.
Otira, na tona riringa i a Herora tetaraki mo Heroriaha, mo te wahine a tona tuakana, a Piripi, a mo nga kino katoa hoki i meinga e Herora;
20 Tali eile Helode akolele obhunyamuke obhundi bhubhibhi muno. Namubhoya Yowana mwibhoelo.
Ka apititia atu e Herora tenei ki runga i era katoa, tutakina ana e ia a Hoani ki te whare herehere.
21 Njiya njisokanati, omwanya gunu abhanu bhona bhaliga nibhabhatijwa na Yowana, Yesu ona abhatijishwe. Omwanya ogwo asabhilwe, olwile nilwiguka.
Na, ka poto katoa te iwi te iriiri, i a Ihu kua oti te iriiri, a i a ia e inoi ana, ka tuwhera te rangi,
22 Omwoyo Mwelu natuka ingulu yae kulwolususo lwa lilengesi lya inguti, omwanya ogwo obhulaka nibhuja okusoka mulwile nibhwaikati,”Awe ulimwana wani mwendwa. Enikondelwa muno na nawe”
A ka heke iho te Wairua Tapu, ka heke tinana iho, ano he kukupa, ki runga ki a ia, a ka puta mai he reo no te rangi, e mea ana, Ko koe taku Tama i aroha ai, taku i ahuareka ai.
23 Oli Yesu omwene, ejile amba okufundisha, aliga ali ne myaka makumi gasatu. Aliga ali mwana (lwakutyo aliga nibheganilisha) wa Yusufu, omwana wa Eli,
Na ko Ihu, i a ia i timata ai ki te whakaako, kei te toru tekau ona tau, a ki ta te tangata ki, he tama ia na Hohepa, tama a Heri,
24 omwana wa Mathati, omwana wa Lawi, omwana wa Meliki, omwana wa Yana, omwana wa Yusufu,
Ko ia he tama na Matata, tama a Riwai, tama a Mereki, tama a Iana, tama a Hohepa,
25 Omwana wa Matasiya, omwana wa Amosi, omwana wa Nahumu, omwana wa Esili, omwana wa Nagayi,
Tama a Matatiaha, tama a Amoho, tama a Nahumu, tama a Eheri, tama a Nakai,
26 Omwana wa Maati, omwana wa Matasiya, omwana wa Semeini, omwana wa Yusufu, omwana wa Yuda,
Tama a Maata, tama a Matiaha, tama a Hemei, tama a Hohepa, tama a Hura,
27 Omwana wa Yoanani, omwana wa Resa, omwana wa Zelubabeli, omwana wa Sheatieli, omwana wa Neli,
Tama a Hoana, tama a Reha, tama a Herupapera, tama a Haratiera, tama a Neri,
28 Omwana wa Meliki, omwana wa Adi, omwana wa Kosamu, omwana wa Elimadamu, omwana wa Eli,
Tama a Mereki, tama a Ari, tama a Kohama, tama a Eremorama, tama a Ere,
29 Omwana wa Yoshuwa, omwana wa Eliezeli, omwana wa Yolimu, omwana wa Matasi, omwana wa Lawi,
Tama a Hohe, tama a Erietere, tama a Horimi, tama a Matata, tama a Riwai,
30 Omwana wa Simeoni, omwana wa Yuda, omwana wa Yusufu, omwana wa Yonamu, omwana wa Eliyakimu,
Tama a Himiona, tama a Hura, tama a Hohepa, tama a Honana, tama a Eriakimi,
31 Omwana wa Meleya, omwana wa Mena, omwana wa Matasa, omwana wa Nathani, omwana wa Daudi,
Tama a Merea, tama a Menana, tama a Matata, tama a Natana, tama a Rawiri,
32 Omwana wa Yese, omwana wa Obedi, omwana wa Boazi, omwana wa Salimoni, omwana wa Nashoni,
Tama a Hehe, tama a Opere, tama a poaha, tama a Haramono, tama a Nahona,
33 Omwana wa Abinadabu, omwana wa Alamu, omwana wa Hesiloni, omwana wa Pelesi, omwana wa Yuda,
Tama a Aminarapa, tama a Arame tama a Heteromo, tama a Parete, tama a Hura,
34 omwana wa Yakobo, omwana wa Isaka, omwana wa Iblaimu, omwana wa Tela, omwana wa Naholi,
Tama a Hakopa, tama a Ihaka, tama a Aperahama, tama a Tera, tama a Nahora,
35 Omwana wa Seluig, omwana wa Lagau, omwana wa Pelegi, omwana wa Ebeli, omwana wa Sala,
Tama a Haruku, tama a Rakau, tama a Pereke, tama a Epere, tama a Haraha,
36 Omwana wa Kenani, omwana wa Alufakisadi, omwana wa Shemu, omwana wa Nuhu, omwana wa Lameki,
Tama a Kainana, tama a Arapahata, tama a Hema, tama a Noa, tama a Rameka,
37 Omwana wa Metusela, omwana wa Henoko, omwana wa Yaledi, omwana wa Mahalalei, omwana wa Kenani,
Tama a Matuhara, tama a Enoka, tama ia Iarere, tama a Marereere, tama a Kainana,
38 Omwana wa Enoshi, omwana wa Seti, omwana wa Adamu, omwana wa Nyamuanga.
Tama a Enoha, tama a Heta, tama a Arama, a te tama a te Atua.

< Luka 3 >