< ಎಜ್ರನು 2 >

1 ಬಾಬಿಲೋನಿನ ಅರಸನಾದ ನೆಬೂಕದ್ನೆಚ್ಚರನಿಂದ ಬಾಬಿಲೋನಿಗೆ ಸೆರೆ ಒಯ್ಯಲ್ಪಟ್ಟವರಲ್ಲಿ ಯೆರೂಸಲೇಮಿಗೂ ಯೆಹೂದ ಪ್ರಾಂತ್ಯದ ಸ್ವಂತ ಪಟ್ಟಣಗಳಿಗೂ ಸೆರೆಯಿಂದ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬಂದ (ಯೆಹೂದ) ಸಂಸ್ಥಾನದವರ ಜನಗಣತಿ.
Now these are the children of the province, that went up out of the captivity of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and that returned unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;
2 ಅವರು ಜೆರುಬ್ಬಾಬೆಲ್, ಯೇಷೂವ, ನೆಹೆಮೀಯ, ಸೆರಾಯ, ರೆಗೇಲಾಯ, ಮೊರ್ದೆಕೈ, ಬಿಲ್ಷಾನ್, ಮಿಸ್ಪಾರ್, ಬಿಗ್ವೈ, ರೆಹೂಮ್ ಮತ್ತು ಬಾಣ ಎಂಬ ನಾಯಕರೊಡನೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬಂದವರು:
which came with Zerubbabel Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 ಪರೋಷಿನವರು 2,172
The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
4 ಶೆಫಟ್ಯನವರು 372
The children of Shephatiah, three hundred and seventy two.
5 ಆರಹನವರು 775
The children of Arah, seven hundred seventy and five.
6 ಪಹತ್ ಮೋವಾಬಿನವರಾದ ಯೇಷೂವ ಮತ್ತು ಯೋವಾಬ್ ಸಂತಾನದವರು 2,812
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua [and] Joab, two thousand eight hundred and twelve.
7 ಏಲಾಮಿನವರು 1,254
The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
8 ಜತ್ತೂವಿನವರು 945
The children of Zattu, nine hundred forty and five.
9 ಜಕ್ಕೈಯವರು 760
The children of Zaccai, seven hundred and threescore.
10 ೧೦ ಬಾನೀಯವರು 642
The children of Bani, six hundred forty and two.
11 ೧೧ ಬೇಬೈಯವರು 623
The children of Bebai, six hundred twenty and three.
12 ೧೨ ಅಜ್ಗಾದಿನವರು 1,222
The children of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.
13 ೧೩ ಅದೋನೀಕಾಮಿನವರು 666
The children of Adonikam six hundred sixty and six.
14 ೧೪ ಬಿಗ್ವೈಯವರು 2,056
The children of Bigvai, two thousand fifty and six.
15 ೧೫ ಆದೀನನವರು 454
The children of Adin, four hundred fifty and four.
16 ೧೬ ಆಟೇರಿನವರಾದ ಹಿಜ್ಕೀಯನ ಸಂತಾನದವರು 98
The children of Ater, of Hezekiah, ninety and eight.
17 ೧೭ ಬೇಚೈಯವರು 323
The children of Bezai, three hundred twenty and three.
18 ೧೮ ಯೋರನವರು 112
The children of Jorah, an hundred and twelve.
19 ೧೯ ಹಾಷುಮಿನವರು 223
The children of Hashum, two hundred twenty and three.
20 ೨೦ ಗಿಬ್ಬಾರಿನವರು 95
The children of Gibbar, ninety and five.
21 ೨೧ ಬೇತ್ಲೆಹೇಮಿನವರು 123
The children of Beth-lehem, an hundred twenty and three.
22 ೨೨ ನೆಟೋಫ ಊರಿನವರು 56
The men of Netophah, fifty and six.
23 ೨೩ ಅನಾತೋತ್ ಊರಿನವರು 128
The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.
24 ೨೪ ಅಜ್ಮಾವೆತಿನವರು 42
The children of Azmaveth, forty and two.
25 ೨೫ ಕಿರ್ಯತ್ಯಾರೀಮ್, ಕೆಫೀರ ಮತ್ತು ಬೇರೋತ್ ಊರುಗಳವರು 743
The children of Kiriath-arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
26 ೨೬ ರಾಮಾ ಮತ್ತು ಗೆಬ ಊರುಗಳವರು 621
The children of Ramah and Geba, six hundred twenty and one.
27 ೨೭ ಮಿಕ್ಮಾಸಿನವರು 122
The men of Michmas, an hundred twenty and two.
28 ೨೮ ಬೇತೇಲ್ ಮತ್ತು ಆಯಿ ಎಂಬ ಊರುಗಳವರು 223
The men of Beth-el and Ai, two hundred twenty and three.
29 ೨೯ ನೆಬೋವಿನವರು 52
The children of Nebo, fifty and two.
30 ೩೦ ಮಗ್ಬೀಷಿನವರು 156
The children of Magbish, an hundred fifty and six.
31 ೩೧ ಬೇರೆ ಏಲಾಮಿನವರು 1,254
The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
32 ೩೨ ಹಾರಿಮನವರು 320
The children of Harim, three hundred and twenty.
33 ೩೩ ಲೋದ್, ಹಾದೀದ್ ಮತ್ತು ಓನೋ ಎಂಬ ಊರುಗಳವರು 725
The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
34 ೩೪ ಯೆರಿಕೋವಿನವರು 345
The children of Jericho, three hundred forty and five.
35 ೩೫ ಸೆನಾಹನವರು 3,630
The children of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
36 ೩೬ ಯಾಜಕರಲ್ಲಿ - ಯೆದಾಯನವರಾದ ಯೇಷೂವನ ಮನೆಯವರು 973
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
37 ೩೭ ಇಮ್ಮೇರನವರು 1,052
The children of Immer, a thousand fifty and two.
38 ೩೮ ಪಷ್ಹೂರನವರು 1,247
The children of Pashhur, a thousand two hundred forty and seven.
39 ೩೯ ಹಾರಿಮನವರು 1,017
The children of Harim, a thousand and seventeen.
40 ೪೦ ಲೇವಿಯರಲ್ಲಿ: ಹೋದವ್ಯನವರಾದ ಯೇಷೂವ ಮತ್ತು ಕದ್ಮೀಯೇಲ್ ಇವರ ಸಂತಾನದವರು 74
The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.
41 ೪೧ ಗಾಯಕರಲ್ಲಿ: ಆಸಾಫ್ಯರು 128
The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
42 ೪೨ ದ್ವಾರಪಾಲಕರ ಸಂತಾನದವರು: ಶಲ್ಲೂಮ್ ಸಂತಾನದವರು, ಆಟೇರ್, ಟಲ್ಮೋನ್, ಅಕ್ಕೂಬ್, ಹಟೀಟ ಮತ್ತು ಶೋಬೈ ಇವರು ಒಟ್ಟು 139.
The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all an hundred thirty and nine.
43 ೪೩ ದೇವಸ್ಥಾನದಾಸರಲ್ಲಿ: ಜೀಹ ಸಂತಾನದವರು ಮತ್ತು ಹಸೂಫ, ಟಬ್ಬಾವೋತ್,
The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth;
44 ೪೪ ಕೇರೋಸ್, ಸೀಯಹಾ, ಪಾದೋನ್,
the children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon;
45 ೪೫ ಲೆಬಾನ, ಹಗಾಬ, ಅಕ್ಕೂಬ್,
the children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub;
46 ೪೬ ಹಾಗಾಬ, ಶಮ್ಲೈ, ಮತ್ತು ಹಾನಾನ್,
the children of Hagab, the children of Shamlai, the children Hanan;
47 ೪೭ ಗಿದ್ದೇಲನ ಸಂತಾನದವರು, ಗಹರ್, ರೆವಾಯ,
the children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah;
48 ೪೮ ರೆಚೀನ್, ನೆಕೋದ, ಗಜ್ಜಾಮ್,
the children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam;
49 ೪೯ ಉಜ್ಜ, ಪಾಸೇಹ, ಬೇಸೈ,
the children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai;
50 ೫೦ ಅಸ್ನ, ಮೆಗೂನೀಮ್ ಮತ್ತು ನೆಫೀಸೀಮ್,
the children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephisim;
51 ೫೧ ಬಕ್ಬೂಕ್ ಸಂತಾನದವರು, ಹಕ್ಕೂಫ, ಹರ್ಹೂರ್,
the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur;
52 ೫೨ ಬಚ್ಲೂತ್, ಮೆಹೀದ, ಹರ್ಷ,
the children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha;
53 ೫೩ ಬರ್ಕೋಸ್, ಸೀಸೆರ, ತೆಮಹ,
the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Temah;
54 ೫೪ ನೆಚೀಹ ಮತ್ತು ಹಟೀಫ.
the children of Neziah, the children of Hatipha.
55 ೫೫ ಸೊಲೊಮೋನನ ದಾಸರ ಸಂತಾನದವರು; ಸೋಟೈ ಸಂತಾನದವರು, ಹಸ್ಲೋಫೆರೆತ್, ಪೆರೂದ,
The children of Solomon’s servants: the children of Sotai, the children of Hassophereth, the children of Peruda;
56 ೫೬ ಯಾಲ, ದರ್ಕೋನ್ ಗಿದ್ದೇಲ್,
the children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel;
57 ೫೭ ಶೆಫಟ್ಯ, ಹಟ್ಟೀಲ್, ಪೋಕೆರೆತ್ ಹಚ್ಚೆಬಾಯೀಮ್ ಮತ್ತು ಆಮಿ.
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-hazzebaim, the children of Ami.
58 ೫೮ ಎಲ್ಲಾ ಸಂತಾನದವರನ್ನು ದೇವಸ್ಥಾನದ ಸೇವೆಗಾಗಿ ನೇಮಿಸಿದರು ಮತ್ತು ಸೊಲೊಮೋನನ ದಾಸರೂ ಒಟ್ಟು 392.
All the Nethinim, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety and two.
59 ೫೯ ಉಳಿದ ತೇಲ್ಮೆಲಹ, ತೇಲ್ಹರ್ಷ, ಕೆರೂಬ್, ಅದ್ದಾನ್ ಮತ್ತು ಇಮ್ಮೇರ್ ಎಂಬ ಊರುಗಳಿಂದ ಬಂದವರಾಗಿ ತಮ್ಮ ಗೋತ್ರವಂಶಾವಳಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿದರು.
And these were they which went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, [and] Immer: but they could not shew their fathers’ houses, and their seed, whether they were of Israel:
60 ೬೦ ಆದರೂ ತಾವು ಇಸ್ರಾಯೇಲರೆಂಬುದನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿಲಾರದವರಾದ ದೆಲಾಯ, ಟೋಬೀಯ ಮತ್ತು ನೆಕೋದ ಇವರ ಸಂತಾನದವರು 652.
the children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
61 ೬೧ ಯಾಜಕರಲ್ಲಿ: ಹಬಯ್ಯ, ಹಕ್ಕೋಜ್ ಮತ್ತು ಬರ್ಜಿಲ್ಲೈ ಇವರ ಸಂತಾನದವರು. (ಈ ಬರ್ಜಿಲ್ಲೈ ಎಂಬವನು ಗಿಲ್ಯಾದ್ಯನಾದ ಬರ್ಜಿಲ್ಲೈಯ ಹೆಣ್ಣುಮಕ್ಕಳಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬಳನ್ನು ಮದುವೆಮಾಡಿಕೊಂಡು ಅವನ ಹೆಸರನ್ನೂ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಿದ್ದನು.)
And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Hakkoz, the children of Barzillai, which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
62 ೬೨ ಇವರು ತಮ್ಮ ವಂಶಾವಳಿಯ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿದರೂ ಅವು ಸಿಕ್ಕದ ಕಾರಣ ಅಶುದ್ಧರೆಂದು ಯಾಜಕೋದ್ಯೋಗದಿಂದ ತಿರಸ್ಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟರು.
These sought their register [among] those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they deemed polluted and put from the priesthood.
63 ೬೩ ಊರೀಮ್ ಮತ್ತು ತುಮ್ಮೀಮುಗಳ ಮೂಲಕ ದೈವನಿರ್ಣಯವನ್ನು ತಿಳಿಸಬಲ್ಲವನಾದ ಯಾಜಕನು ಬರುವ ತನಕ ಇವರು ಮಹಾಪರಿಶುದ್ಧ ಪದಾರ್ಥಗಳಲ್ಲಿ ಭೋಜನ ಮಾಡಬಾರದೆಂಬುದಾಗಿ ದೇಶಾಧಿಪತಿಯು ತೀರ್ಪುಮಾಡಿದನು.
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
64 ೬೪ ಸರ್ವಸಮೂಹದವರ ಒಟ್ಟು ಸಂಖ್ಯೆಯು ನಲ್ವತ್ತೆರಡು ಸಾವಿರದ ಮುನ್ನೂರ ಆರವತ್ತು.
The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,
65 ೬೫ ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲಿ ಲೆಕ್ಕಿಸಲ್ಪಡದ ಅವರ ದಾಸದಾಸಿಯರು ಏಳು ಸಾವಿರದ ಮುನ್ನೂರ ಮೂವತ್ತೇಳು ಜನರು. ಅವರಲ್ಲಿ ಗಾಯಕರೂ, ಗಾಯಕಿಯರೂ ಇನ್ನೂರು ಜನರು ಇದ್ದರು.
beside their menservants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred singing men and singing women.
66 ೬೬ ಅವರಿಗೆ ಏಳು ನೂರ ಮೂವತ್ತಾರು ಕುದುರೆಗಳೂ, ಇನ್ನೂರ ನಲ್ವತ್ತೈದು ಹೇಸರಗತ್ತೆಗಳೂ,
Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
67 ೬೭ ನಾನೂರ ಮೂವತ್ತೈದು ಒಂಟೆಗಳೂ, ಆರು ಸಾವಿರದ ಏಳು ನೂರ ಇಪ್ಪತ್ತು ಕತ್ತೆಗಳೂ ಇದ್ದವು.
their camels, four hundred thirty and five; [their] asses, six thousand seven hundred and twenty.
68 ೬೮ ಗೋತ್ರಪ್ರಧಾನರಲ್ಲಿ ಕೆಲವರು ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಯೆಹೋವನ ಆಲಯವಿದ್ದ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಬಂದಾಗ ದೇವಾಲಯವನ್ನು ಪುನಃ ಅದರ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಕಟ್ಟುವುದಕ್ಕೋಸ್ಕರ ಕಾಣಿಕೆಗಳನ್ನು ಕೊಟ್ಟರು.
And some of the heads of fathers’ [houses], when they came to the house of the LORD which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to set it up in its place:
69 ೬೯ ಅವರು ತಮ್ಮ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಕ್ಕನುಸಾರವಾಗಿ ಕಟ್ಟಡದ ಭಂಡಾರಕ್ಕೆ ಕೊಟ್ಟದ್ದು ಅರುವತ್ತೊಂದು ಸಾವಿರ ಬಂಗಾರದ ಪವನುಗಳು, ಎರಡು ಲಕ್ಷದ ಐವತ್ತು ಸಾವಿರ ತೊಲಾ ಬೆಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ನೂರು ಯಾಜಕವಸ್ತ್ರಗಳು.
they gave after their ability into the treasury of the work threescore and one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests’ garments.
70 ೭೦ ದೇವಸ್ಥಾನದ ಸೇವೆಗಾಗಿ ಇದ್ದ ಯಾಜಕರು, ಲೇವಿಯರು, ಗಾಯಕರು, ದ್ವಾರಪಾಲಕರು ಮತ್ತು ಸಾಧಾರಣಜನರಲ್ಲಿ ಕೆಲವರು ಅವರವರಿಗೆ ನೇಮಕವಾದ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸಿದರು; ಬೇರೆ ಎಲ್ಲಾ ಇಸ್ರಾಯೇಲರು ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸಿದರು.
So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinim, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

< ಎಜ್ರನು 2 >