< 4 Mose 26 >

1 Hagi ana knazama evutegeno'a Ra Anumzamo'a Mosesene pristi ne' Aroni nemofo Eleasakiznia amanage huno zanasami'ne,
मरी येऊन गेल्यानंतर परमेश्वर मोशे आणि अहरोनाचा मुलगा याजक एलाजार यांच्याशी बोलला. तो म्हणाला,
2 Menina Israeli vahepintira 20'a kafuma agaterenesia vahe'ma ha'ma huga hu'nesaza vahera hamprinka refako huzamantege'za Israeli vahe'mokizmi sondia vahe maniho.
“इस्राएलात, वीस वर्षाचे आणि वीस वर्षांवरील अधिक वयाचे असून युध्दास जाण्याच्या लायकीचे असतील त्या सगळ्या मंडळीची त्यांच्या पूर्वजांच्या घराण्याप्रमाणे मोजणी करा.”
3 E'ina knafina Israeli naga'mo'za Moapu agupofi Jodani timofo ankenarega, Jeriko kantu kaziga me'nege'za kama kaziga kumara ome ki'za mani'naze. Hu'negu Moseseke Pristi ne' Elieasakea Israeli kva vahetaminkura anage huke zamasami'na'e,
तेव्हा मोशे आणि याजक एलाजार त्याच्याशी बोलले यरीहोपाशी यार्देन नदीतीरी मवाबाच्या मैदानात त्यांना बोलले, ते म्हणाले,
4 Ra Anumzamo'ma hu'nea kante anteta 20'a kafuma agatere'nesia vahera hampriho. Hagi Isipiti'ma atre'za e'naza vahe'mokizmi zamagima kreno eri fatgoma hu'neana ama'na hu'ne.
मोशे आणि जे इस्राएल लोक, मिसर देशातून बाहेर आले होते त्यांना परमेश्वराने ही आज्ञा दिल्याप्रमाणे, वीस वर्षे आणि त्याहून अधिक वयाच्या लोकांची तुम्ही मोजणी करा.
5 Hagi Rubenimpinti'ma forehu anante anante hu'za e'naza vahera Hanoki nagatetira eno Palu nagate eme atre'ne.
रऊबेन हा इस्राएलाचा पहिला जन्मलेला मुलगा होता. रऊबेनाच्या मुलांपासून जी कुळे आली ती कुळे म्हणजे: हनोखाचे हनोखी कूळ, पल्लूचे पल्लूवी कूळ.
6 Hezroni naga'mofona nezmageho agire, Hezroni naga nofire huno asamre'ne. Hagi Kami nagara, nezmageho agire, Kami nagare huno asamre'ne.
हेस्रोनाचे हेस्रोनी कूळ, कर्मीचे कर्मी कूळ.
7 Hagi Rubenimpinti'ma forehu anante anante hu'zama mani'nazana 43 tausen 7 hantre 30'a vahe mani'naze.
रऊबेनाच्या वंशातील ही कुळे. त्यामध्ये एकूण त्रेचाळीस हजार सातशे तीस भरली.
8 Hagi Palumpinti'ma fore hu'neana Eliapue.
पल्लूचा मुलगा अलीयाब.
9 Hagi Eliapumpintima forehu anante anante hu'nazana Nemueliki, Dataniki, Abiramu'e. Hagi ana nagapintira Abiramuke Datanike kva eri'zana eri'na'a netremoke Mosesene Aroninena kehara rezanante'ne Ra Anumzamofo kea rufutagi'na'e.
अलीयाबाची मुले नमुवेल, दाथान व अबीराम. दाथान व अबीराम हे दोन पुढारी मोशेच्या आणि अहरोनाच्या विरूद्ध गेले होते. कोरह जेव्हा परमेश्वराच्या विरूद्ध गेला तेव्हा त्यांनी कोरहाला पाठींबा दिला.
10 Hagi ana hakeno mopamo'a agira aka huno zamasaga huvazigeno, anampina Kora'a fri'ne. Hagi 250'a vahe'ma zamagema ante'naza vene'nea Ra Anumzamofo tevemo eme te fanane hu'ne. Hagi e'inazamo'a Israeli vahe huzmagesa hu avame'za me'ne.
१०त्यावेळी ती अडीचशे माणसे अग्नीने खाऊन टाकली, त्याचे सर्व अनुयायी मरण पावले तेव्हा धरतीने आपले तोंड उघडले आणि तिने कोरहासह त्यांना गिळून टाकले. ते इशाऱ्याचे चिन्ह असे झाले.
11 Hianagi Korampinti'ma fore hu'naza vene'nemo'za ofri'naze.
११परंतु कोरहाच्या कुळातले इतर लोक मात्र मरण पावले नाहीत.
12 Hagi Simionipinti'ma forehu naza nagara ama'na hu'naze, Nemueli nagara, nezmageho agire Nemueli nagare huno asanemreno, Jamini nagara nezmageho agire Jamini nagare nehu'za, Jakini nagara nezmageho agire Jakini nagare hu'za nehu'za,
१२शिमोनाच्या कुळातलीही काही कुळेः नमुवेलाचे नमुवेली कूळ, यामीनाचे यामीनी कूळ, याकीनाचे याकीनी कूळ,
13 Zera nagara nezmageho agire Zera nagare hu'za asanemare'za, Sauli nagara nezmageho agire asamre'za Sauli nagare hu'naze.
१३जेरहाचे जेरही कूळ, शौलाचे शौली कूळ.
14 Hagi ama'i Simioni nagaki'za ana miko'a 22tausen 200'a venene mani'naze.
१४ही शिमोनी वंशातील कुळे. ते एकूण बावीस हजार दोनशे.
15 Hagi Gatipinti'ma fore hu'naza nagara ama'na hu'ne, Sefoni nagara nezmageho agire Sefoni nagare hu'za asanemare'za, Haggi nagamokizmia, nezmageho agire Haggi nagare hu'za asanemare'za, Suni nagara nezmageho agire, Suni nagare hu'za asanemare'za,
१५गाद कुळातून जी कुळे निर्माण झाली ती अशीः सफोनाचे सफोनी कूळ, हग्गीचे हग्गी कूळ, शूनीचे शूनी कूळ,
16 hagi Ozni nagara nezmageho agire Ozni nagare hu'za asanemare'za, Eri nagara nezmageho agire, Eri nagare hu'za asamre'naze.
१६आजनीचे आजनी कूळ, एरीचे एरी कूळ,
17 Hagi Aroti nagara nezmageho agire, Aroti nagare hu'za asanemare'za, Areli nagara nezmageho agire, Areli nagare hu'za asamre'naze.
१७अरोदाचे अरोदी कूळ. अरलीचे अरेली कूळ.
18 Hagi Gatimpinti'ma fore'ma hu'nazana ana maka vahera 40 tausen 500'a vene'ne mani'naze.
१८गादच्या वंशातील ही कूळे. त्यामध्ये एकूण चाळीस हजार पाचशे पुरुष होते.
19 Hagi Juda'a tare mofavrea, Erine Onanine kasezanante'ne. Hianagi zanagra ko Kenani mopafi fri'na'e.
१९जेरहाचे जेरही कूळ. यहूदाची दोन मुले एर आणि ओनान हे कनान मध्ये मरण पावले.
20 Hagi Judampinti'ma fore'ma hu'naza nagara ama'ne, Sela nagara nezmageho agire, Sela nagare hu'za asanemare'za, Peresi nagara nezmageho agire, Peresi nagare hu'za asamre'naze. Hagi Zera nagara nezmageho agire Zera nagare hu'za asamre'naze.
२०यहूदाच्या कुळातून जी कूळे निर्माण झाली ती अशीः शेलाचे शेलानी कूळ, पेरेसाचे पेरेसी कूळ, जेरहाचे जेरही कूळ
21 Hagi Peresi mofavreramofo zamagi'a ama'ne, Hezroni nagara nezmageho agire, Hezroni nagare hu'za asamare'naze. Hagi Hamuli nagara nezmageho agire, Hamuli nagare hu'za asamre'naze.
२१पेरेसाच्या कुळातील ही कुळेः हेस्रोनाचे हेस्रोनी कूळ, हामूलाचे हामूली कूळ.
22 Hagi Judampinti'ma fore'ma hu'naza naga'ma hampri'nazana 76 tausen 500'a vahe fore hu'za mani'naze.
२२ही यहूदाच्या कुळातील कुळे. त्यामध्ये एकूण शहात्तर हजार पाचशे पुरुष होते.
23 Hagi Isakapinti'ma forehu anante anante'ma hu'naza nagara ama'ne, Tora nagara nezmageho agire asamre'za Tora nagare nehu'za, Puva nagare nezmageho agire asamre'za Puva nagare hu'za zamasamre'naze.
२३इस्साखाराच्या कुळातील काही कुळे अशी: तोलाचे तोलाई कूळ पूवाचे पुवाई कूळ.
24 Hagi Jasubu nagara nezmageho agire, Jasubu nagare hu'za asanemare'za, Simroni nagara nezmageho agire, Simroni nagare hu'za asamre'naze.
२४याशूबाचे याशूबी कूळ, शिम्रोनाचे शिम्रोनी कूळ.
25 Hagi ana maka Isakampinti'ma fore hu'naza vahera 64 tausen 300'a venene mani'naze.
२५इस्साखाराच्या कुळातील ही कुळे. त्यामध्ये एकूण चौसष्ट हजार तीनशे पुरुष होते.
26 Hagi Zebulonimpiti'ma forehu anante anante'ma hu'za e'naza vahera ama'ne, Seredi nagara nezmageho agire Seredi nagare hu'za asanemare'za, Eloni nagara nezmageho agire Eloni nagare hu'za asanemare'za Jeleli nagara nezamageho agire Jeleli nagare hu'za zamasamre'naze.
२६जबुलूनाच्या कुळातील कुळेः सेरेदचे सेरेदी कूळ, एलोनाचे एलोनी कूळ, याहलेलचे याहलेली कूळ.
27 Hagi ama'i Sebuluni naga nofikiza zamagra 60 tausen 500'a venene mani'naze.
२७जबुलूनाच्या कुळातील ही कुळे, त्यामध्ये एकूण साठ हजार पाचशे पुरुष होते.
28 Hagi Josefempinti'ma fore hu'na'ana Manase'ene Efremike fore hu'na'e.
२८योसेफाची मुले मनश्शे व एफ्राईम. या प्रत्येकापासून कुळे निर्माण झाली.
29 Hagi Manasempinti'ma fore hu anante anante'ma hu'naza nagara Makirimpinti'ma fore hu'za Makiri nagare hu'za mani'naze. Hagi Makirimpinti'ma fore hu'naza vahe'mo'za, Giliati vahere hu'za mani'naze.
२९मनश्शेच्या कुळातील कुळेः माखीराचे, माखीरी कूळ (माखीर गिलादाचा बाप होता), गिलादाचे गिलादी कूळ.
30 Hagi ama'i Giliatimpinti'ma fore hu'nazana nagamofo zamagi'e, Iezeri'e, hagi Iezeri nagapinti'ma fore hu'naza vahe'mo'za Iezeri nagare hu'za mani'naze. Hagi magora Helekikino, Heleki nagare hu'za mani'naze.
३०गिलादाची कूळे होतीः इयेजेराचे इयेजेरी कूळ, हेलेकाचे हेलेकी कूळ.
31 Hagi Asirempinti fore hu'naza naga'mo'za Asiri nagare huza mani'naze. Hagi Sekemimpinti fore'ma hunaza nagamoza, Sekemi nagare hu'za mani'naze.
३१अस्रियेलाचे अस्रियेली कूळ, शेखेमाचे शेखेमी कूळ.
32 Hagi Semidapinti'ma fore'ma hu'naza naga'mo'za Semida nagare hu'za mani'naze. Hagi Hefampinti'ma fore hu'naza naga'mo'za Hefa nagare hu'za mani'naze.
३२शमीदचे शमीदाई कूळ, हेफेराचे हेफेरी कूळ.
33 Hagi Hefa nemofo Zelofehadi'a mofavrea onte'ne. Hianagi mofa'neraminke ante'neankino zamagi'a Malaki, Noaki, Hoglaki, Milkaki, Tirsae hu'za mani'naze.
३३हेफेराचा मुलगा सलाफहाद याला मुले नव्हती, फक्त मुली होत्या. त्याच्या मुलींची नावे महला, नोआ, होग्ला, मिल्का व तिरसा.
34 Hagi ama'i ana miko Manasempinti'ma fore hu'naza vahera 52 tausen 700'a vene'ne mani'naze.
३४ही मनश्शेच्या कुळातील कुळे होती ते एकूण बावन्न हजार सातशे पुरुष होते.
35 Hagi Efraemimpinti'ma fore'ma hu'naza nagara amane, Suterampinti'ma fore'ma hu'naza nagara, Sutera nagara hu'za manizageno, Bekelimpinti'ma fore hu'naza nagara, Bekeli nagare hu'za mani'zageno, Tahanimpinti'ma fore'ma hu'naza nagara, Tahani nagare hu'za mani'naze.
३५एफ्राइमाच्या कुळातील घराणी पुढीलप्रमाणे होती, शूथेलाहाचे शूथेलाही कूळ. बेकेराचे बेकेरी कूळ व तहनाचे तहनी कूळ.
36 Hagi Sutelampinti'ma fore hu'naza vahera ama'ne, Eranimpinti'ma fore hu'naza nagara, Erani nagare hu'za mani'naze.
३६एरान शूथेलाहाच्या कुटुंबातील होता. एरानाचे कूळ एरानी.
37 Hagi e'i maka Efraemimpinti'ma fore hu'naza nagaki'za hapri'nazana 32 tausen 500'a vene'ne mani'naze.
३७ही एफ्राइमाच्या कुळातील कुळे: त्यामध्ये बत्तीस हजार पाचशे पुरुष होते. ते सगळे योसेफाच्या कुळातील होते.
38 Hagi Benzamenimpinti'ma fore hu anante anante'ma hu'za e'naza vahera ama'ne, Belampinti'ma fore hu'nazana nagara, Bela nagare hu'za manizageno, Asbelimpintima fore'ma hu'naza nagara, Asbeli nagare hu'za manizageno, Ahirimpinti'ma fore'ma hu'nazana nagara, Ahiri nagare hu'za mani'naze.
३८बन्यामीनाच्या कुळातील कुळे होतीः बेलाचे बेलाई कूळ, आशबेलाचे आशबेली कूळ, अहीरामाचे अहीरामी कूळ.
39 Hagi Sefufamumpinti'ma fore hu'naza vahe'mo'za Sefufamu nagare hu'za mani'naze. Hagi Hufamumpinti'ma fore hu'naza vahe'mo'za, Hufamu nagare hu'za mani'naze.
३९शफूफामाचे शफूफामी कूळ, हुफामाचे हुफामी कूळ.
40 Hagi Bela'a Adine Namakizni kasezanante'ne. Hagi Adipinti'ma fore hu'naza vahe'mo'za, Adi nagare hu'za mani'zageno, Namanimpinti'ma fore hu'naza vahe'mo'za, Namani nagare hu'za mani'naze.
४०बेला ह्याचे पुत्र आर्द व नामान हे होते. आर्दीचे आर्दी कूळ, नामानाचे नामानी कूळ.
41 Hagi ama'i miko Bezamenimpinti'ma fore hu'naza vene'negi'za zamagra 45 tausen 600'a vene'ne mani'naze.
४१ही सगळी कुळे बन्यामीनाच्या कुळातील. त्यातील पुरुषांची संख्या पंचेचाळीस हजार सहाशे होती.
42 Hagi Danimpinti'ma fore'ma hu'naza vahera ama'ne, Suhamupinti'ma fore'ma hu'nazana vahekura, Suhamu nagare hu'naze.
४२दानाच्या कुळातील कुळे होती: शूहामाचे शूहामी कूळ. ही कूळे दानाच्या कुळातील होते.
43 Hagi suha naga'ma mani'nazana miko 64 tausen 400'a vahe mani'naze.
४३शूहामीच्या कुळात अनेक कुळे होती. त्यातील पुरुषांची संख्या चौसष्ट हजार चारशे होती.
44 Hagi Asapinti'ma fore hu anante anante'ma hu'za mani'naza nagara ama'ne, Imnampinti'ma fore hu'naza naga'mo'za, Imna nagare hu'za manizageno, Isvimpintima fore hu'naza naga'mo'za, Isvi nagare hu'za mani'naze. Hagi Beriampinti'ma fore hu'naza vahe'mo'za, Beria nagare hu'za mani'naze.
४४आशेराच्या कुळातील कुळे होतीः इम्नाचे इम्नाई कूळ, इश्वीचे इश्वी कूळ, बरीयाचे बरीयाई कूळ.
45 Hagi Beriampintima fore hu anante anante'ma hu'nazana ama'ne, Hebapinti'ma fore hu'naza naga'moza, Heba nagare hu'za mani'zageno, Malkimpinti'ma fore hu'naza naga'mo'za, Malki nagare hu'za mani'zageno, magora Malkielkino, Malkiel nagare hu'za mani'naze.
४५बरीयाच्या कुळातील कुळे होतीः हेबेराचे हेबेरी कूळ, मलकीएलाचे मलकीएली कूळ.
46 Hagi Asa mofamofo agi'a Sera'e.
४६आशेरला सेरा नावाची मुलगी होती.
47 Hagi ama'i Asa nagamokizmima hampri'nazana 53 tausen 400'a vahe mani'naze.
४७ही सगळे लोक आशेराच्या कुळातील होते. त्यातील पुरुषांची संख्या त्रेपन्न हजार चारशे होती.
48 Hagi Naftarimpinti'ma fore hu'naza nagara ama'ne, Jazerimpinti forema hu'naza naga'mo'za Jazeri nagare hu'za manizageno, Gunimpinti'ma fore'ma haza vahe'mo'za Guni nagare hu'za mani'naze.
४८नफतालीच्या कुळातील कुळे होतीः यहसेलाचे यहसेली कूळ, गूनीचे गूनी कूळ.
49 Hagi Jezerepinti fore hu'naza vahe'mo'za, Jezeri nagare hu'za manizageno, Silemumpinti fore hu'naza vahe'mo'za, Silemu nagare hu'za mani'naze.
४९येसेराचे येसेरी कूळ, शिल्लेमाचे शिल्लेमी कूळ.
50 Hagi ama'i miko Naftarimpinti'ma fore hu anante anante hu'naza vahe'ma hampri'nazana 45 tausen 400'a vene'ne mani'naze.
५०ही नफतालीच्या कुळातील कुळे, त्यातील पुरुषांची संख्या पंचेचाळीस हजार चारशे होती.
51 Hagi ama'i mika'a Israeli vahe'ma hampri'neana 601tausen 700 30'a vahe mani'naze.
५१ही इस्राएलामधील मोजलेली पूर्ण पुरुषांची संख्या सहा लाख एक हजार सातशे तीस होती.
52 Hagi anante Ra Anumzamo'a Mosesena asamino,
५२परमेश्वर मोशेशी बोलला व म्हणाला,
53 ama'i zamagima hampriza vahe'mofo avamente nagate nofite hunka ana mopa refako hunka erisintima haresazana zamitere huo.
५३त्यांच्या नावाच्या संख्येप्रमाणे वतनासाठी देश वाटून द्यायचा आहे.
54 Hagi mopama refkoma hananana, rama'a vahe'ma mani'nesamokizmia rama'a mopa refko hunka nezaminka, osi'a vahe'ma mani'nesamokizmia osi'a mopa zamitere huge'za erisantihare'za maniho.
५४मोठ्या कुळाला जास्त वतन मिळेल आणि लहान कुळाला कमी वतन मिळेल. त्यांना जे वतन मिळेल ती त्या कुळात मोजलेल्या मनुष्यांच्या समप्रमाणात असेल.
55 Hianagi satu zokagore'za kesageno nezamageho zamagima efore'ma hania nagamofo mopa refko huzamitere huge'za erisantihare'za maniho.
५५देश चिठ्ठ्या टाकून वाटायचा आहे त्यांच्या वडिलांच्या वंशाच्या नावांप्रमाणे त्यांनी वतन करून घ्यावा.
56 Hagi miko mopa refkoma huzamisanana rama'a mani'naza nagateti vuno, osi'ama mani'naza nagate'ma vaniana satu zokago renka negenka refako hunka mopa zamige'za erisantihare'za maniho.
५६प्रत्येक लहान आणि मोठ्या कुळाला वतन मिळेल आणि निर्णय करण्यासाठी तू चिठ्ठ्या टाकशील.
57 Hagi Levai naga nofi'ma hampri'nazana ama'na hu'ne, Gesonimpinti'ma fore'ma hu'naza vahe'mo'za Gesoni nagare hu'za mani'zageno, Kohatimpinti'ma fore hu'naza vahe'mo'za, Kohati nagare hu'za manizageno, Merarimpinti'ma fore hu'naza naga'mo'za Merari nagare hu'za mani'naze.
५७त्यांनी लेव्याच्या कुळातील, कुळांचीही गणती केली, ती ही होतीः गेर्षोनाचे गेर्षोनी कूळ, कहाथाचे कहाथी कूळ, मरारीचे मरारी कूळ.
58 Hagi ama'i mago'a Livae nagapinti'ma fore'ma hu'nazana, Libnikino, Libni nagare hu'za manizageno, Hebronimpinti'ma fore'ma hu'naza vahe'mo'za, Hebroni nagare hu'za mani'zageno, Maharimpinti'ma fore hu'naza vahe'mo'za Mahari nagare hu'za mani'zageno, Musimpinti'ma fore hu'naza vahe'mo'za Musi nagare hu'za manizageno, Kora nagapinti'ma fore'ma hu'naza vahe'mo'za Kora nagare hu'za mani'naze. Hagi Kohati'a Livae nagapinti ne' Amrami nefa'e.
५८लेव्याची ही कूळे होतीः लिब्नी कूळ, हेब्रोनी कूळ, महली कूळ, मूशी कूळ, आणि कोरही कूळ. अम्राम कहाथाच्या कुळातील होता.
59 Hagi Amrami nenaro'a Livae nagapinti a' Jokabetie. Hagi Isipi mani'ne'za Livae nagapinti ana ara ksentegeno, ana a'mo'a Mosesene Aroninena kaseneznanteno, magoke mofa Miriamunke kasente'ne.
५९अम्रामाच्या पत्नीचे नाव योखबेद होते. ती सुद्धा लेव्याच्या कुळातील होती. ती मिसर देशात जन्मली. अम्राम आणि योखाबेदला दोन मुले: अहरोन आणि मोशे. त्यांना एक मुलगीही होती. तिचे नाव मिर्याम.
60 Hagi Aroni ne' mofavreramina Natapu'ma, Abihu'ma, Ereasa'ma Itamarie.
६०नादाब, अबीहू, एलाजार व इथामार यांचे अहरोन वडील होते.
61 Hu'neanagi Abihu'ene Natapu'enena Ra Anumzamo'ma e'ina hiho huno'ma hu'nea ke'a rutagreke Agri avuga mnanentake'za kre mnavakeno zanahe fri'ne.
६१पण नादाब व अबीहू हे परमेश्वरासमोर अन्य अग्नी अर्पीत असताना मरण पावले.
62 Hagi Livae nagama mago ikama hu'nea mofavrereti'ma mareri'nea venenema hampri'nazana 23 tauseni'a venene mani'naze. Hianagi ana Livae nagamokizmia Israeli vahe'ma mopama zami'naku zamagima erinte fatgoma hu'za hamprizafina ohampri'naze. Na'ankure zamagra mopa erisanti oharegahaze.
६२लेव्याच्या कुळातील एकूण पुरुषांची संख्या तेवीस हजार होती. परंतु यांची गणती इस्राएलाच्या इतर लोकांबरोबर केली नाही. परमेश्वराने इतर लोकांस वतन दिले त्यामध्ये यांना हिस्सा मिळाला नाही.
63 Hagi Jodani tinte Jeriko kumamofo kanti kaziga Moapu agupofi mani'nageno Mosese'ene pristi ne' Eleasarikea Israeli vahera hampri'na'e.
६३मोशे आणि याजक एलाजार यांनी जे मोजले ते हेच आहेत. त्यांनी मवाबाच्या मैदानात यरीहोजवळ यार्देनवर इस्राएलाच्या वंशाची मोजणी केली.
64 Hu'neanagi Mosese'ene pristi ne' Aronikema ko'ma Sainai ka'ma kokampima hamprina'a vahepintira magore huno omani'negene, menina hampri'na'e.
६४खूप वर्षांपूर्वी सीनायाच्या वाळवंटात मोशे आणि याजक अहरोन यांनी इस्राएल लोकांची गणती केली होती. पण ते सगळे लोक आता मरण पावले होते. त्यापैकी कोणीही आता जिवंत नव्हते.
65 Na'ankure Ra Anumzamo'a anage huno ana vahekura hu'neane, tamagerfa hu'za zamagra kama kokampi frisageno, Jefuni ne'mofo Kalepi'ene Nuni nemofo Josua'enena ofri manigaha'e hu'ne.
६५कारण इस्राएल लोकांस तुम्ही रानात मराल असे परमेश्वराने सांगितले होते. फक्त दोन पुरुषांना परमेश्वराने जिवंत ठेवले होते. यफुन्नेचा मुलगा कालेब व नूनाचा मुलगा यहोशवा होते.

< 4 Mose 26 >