< ローマ人への手紙 5 >

1 ですから、信仰によって義と認められた私たちは、私たちの主イエス・キリストによって、神との平和を持っています。
விஸ்²வாஸேந ஸபுண்யீக்ரு’தா வயம் ஈஸ்²வரேண ஸார்த்³த⁴ம்’ ப்ரபு⁴ணாஸ்மாகம்’ யீஸு²க்²ரீஷ்டேந மேலநம்’ ப்ராப்தா​: |
2 またキリストによって、いま私たちの立っているこの恵みに信仰によって導き入れられた私たちは、神の栄光を望んで大いに喜んでいます。
அபரம்’ வயம்’ யஸ்மிந் அநுக்³ரஹாஸ்²ரயே திஷ்டா²மஸ்தந்மத்⁴யம்’ விஸ்²வாஸமார்கே³ண தேநைவாநீதா வயம் ஈஸ்²வரீயவிப⁴வப்ராப்திப்ரத்யாஸ²யா ஸமாநந்தா³ம​: |
3 そればかりではなく、患難さえも喜んでいます。それは、患難が忍耐を生み出し、
தத் கேவலம்’ நஹி கிந்து க்லேஸ²போ⁴கே³(அ)ப்யாநந்தா³மோ யத​: க்லேஸா²த்³ தை⁴ர்ய்யம்’ ஜாயத இதி வயம்’ ஜாநீம​: ,
4 忍耐が練られた品性を生み出し、練られた品性が希望を生み出すと知っているからです。
தை⁴ர்ய்யாச்ச பரீக்ஷிதத்வம்’ ஜாயதே, பரீக்ஷிதத்வாத் ப்ரத்யாஸா² ஜாயதே,
5 この希望は失望に終わることがありません。なぜなら、私たちに与えられた聖霊によって、神の愛が私たちの心に注がれているからです。
ப்ரத்யாஸா²தோ வ்ரீடி³தத்வம்’ ந ஜாயதே, யஸ்மாத்³ அஸ்மப்⁴யம்’ த³த்தேந பவித்ரேணாத்மநாஸ்மாகம் அந்த​: கரணாநீஸ்²வரஸ்ய ப்ரேமவாரிணா ஸிக்தாநி|
6 私たちがまだ弱かったとき、キリストは定められた時に、不敬虔な者のために死んでくださいました。
அஸ்மாஸு நிருபாயேஷு ஸத்ஸு க்²ரீஷ்ட உபயுக்தே ஸமயே பாபிநாம்’ நிமித்தம்’ ஸ்வீயாந் ப்ரணாந் அத்யஜத்|
7 正しい人のためにでも死ぬ人はほとんどありません。情け深い人のためには、進んで死ぬ人があるいはいるでしょう。
ஹிதகாரிணோ ஜநஸ்ய க்ரு’தே கோபி ப்ரணாந் த்யக்தும்’ ஸாஹஸம்’ கர்த்தும்’ ஸ²க்நோதி, கிந்து தா⁴ர்ம்மிகஸ்ய க்ரு’தே ப்ராயேண கோபி ப்ராணாந் ந த்யஜதி|
8 しかし私たちがまだ罪人であったとき、キリストが私たちのために死んでくださったことにより、神は私たちに対するご自身の愛を明らかにしておられます。
கிந்த்வஸ்மாஸு பாபிஷு ஸத்ஸ்வபி நிமித்தமஸ்மாகம்’ க்²ரீஷ்ட​: ஸ்வப்ராணாந் த்யக்தவாந், தத ஈஸ்²வரோஸ்மாந் ப்ரதி நிஜம்’ பரமப்ரேமாணம்’ த³ர்ஸி²தவாந்|
9 ですから、今すでにキリストの血によって義と認められた私たちが、彼によって神の怒りから救われるのは、なおさらのことです。
அதஏவ தஸ்ய ரக்தபாதேந ஸபுண்யீக்ரு’தா வயம்’ நிதாந்தம்’ தேந கோபாத்³ உத்³தா⁴ரிஷ்யாமஹே|
10 もし敵であった私たちが、御子の死によって神と和解させられたのなら、和解させられた私たちが、彼のいのちによって救いにあずかるのは、なおさらのことです。
ப²லதோ வயம்’ யதா³ ரிபவ ஆஸ்ம ததே³ஸ்²வரஸ்ய புத்ரஸ்ய மரணேந தேந ஸார்த்³த⁴ம்’ யத்³யஸ்மாகம்’ மேலநம்’ ஜாதம்’ தர்ஹி மேலநப்ராப்தா​: ஸந்தோ(அ)வஸ்²யம்’ தஸ்ய ஜீவநேந ரக்ஷாம்’ லப்ஸ்யாமஹே|
11 そればかりでなく、私たちのために今や和解を成り立たせてくださった私たちの主イエス・キリストによって、私たちは神を大いに喜んでいるのです。
தத் கேவலம்’ நஹி கிந்து யேந மேலநம் அலபா⁴மஹி தேநாஸ்மாகம்’ ப்ரபு⁴ணா யீஸு²க்²ரீஷ்டேந ஸாம்ப்ரதம் ஈஸ்²வரே ஸமாநந்தா³மஸ்²ச|
12 そういうわけで、ちょうどひとりの人によって罪が世界にはいり、罪によって死がはいり、こうして死が全人類に広がったのと同様に、――それというのも全人類が罪を犯したからです。
ததா² ஸதி, ஏகேந மாநுஷேண பாபம்’ பாபேந ச மரணம்’ ஜக³தீம்’ ப்ராவிஸ²த் அபரம்’ ஸர்வ்வேஷாம்’ பாபித்வாத் ஸர்வ்வே மாநுஷா ம்ரு’தே ர்நிக்⁴நா அப⁴வத்|
13 というのは、律法が与えられるまでの時期にも罪は世にあったからです。しかし罪は、何かの律法がなければ、認められないものです。
யதோ வ்யவஸ்தா²தா³நஸமயம்’ யாவத் ஜக³தி பாபம் ஆஸீத் கிந்து யத்ர வ்யவஸ்தா² ந வித்³யதே தத்ர பாபஸ்யாபி க³ணநா ந வித்³யதே|
14 ところが死は、アダムからモーセまでの間も、アダムの違反と同じようには罪を犯さなかった人々をさえ支配しました。アダムはきたるべき方のひな型です。
ததா²ப்யாத³மா யாத்³ரு’ஸ²ம்’ பாபம்’ க்ரு’தம்’ தாத்³ரு’ஸ²ம்’ பாபம்’ யை ர்நாகாரி ஆத³மம் ஆரப்⁴ய மூஸாம்’ யாவத் தேஷாமப்யுபரி ம்ரு’த்யூ ராஜத்வம் அகரோத் ஸ ஆத³ம் பா⁴வ்யாத³மோ நித³ர்ஸ²நமேவாஸ்தே|
15 ただし、恵みには違反のばあいとは違う点があります。もしひとりの違反によって多くの人が死んだとすれば、それにもまして、神の恵みとひとりの人イエス・キリストの恵みによる賜物とは、多くの人々に満ちあふれるのです。
கிந்து பாபகர்ம்மணோ யாத்³ரு’ஸோ² பா⁴வஸ்தாத்³ரு’க்³ தா³நகர்ம்மணோ பா⁴வோ ந ப⁴வதி யத ஏகஸ்ய ஜநஸ்யாபராதே⁴ந யதி³ ப³ஹூநாம்’ மரணம் அக⁴டத ததா²பீஸ்²வராநுக்³ரஹஸ்தத³நுக்³ரஹமூலகம்’ தா³நஞ்சைகேந ஜநேநார்தா²த்³ யீஸு²நா க்²ரீஷ்டேந ப³ஹுஷு பா³ஹுல்யாதிபா³ஹுல்யேந ப²லதி|
16 また、賜物には、罪を犯したひとりによるばあいと違った点があります。さばきのばあいは、一つの違反のために罪に定められたのですが、恵みのばあいは、多くの違反が義と認められるからです。
அபரம் ஏகஸ்ய ஜநஸ்ய பாபகர்ம்ம யாத்³ரு’க் ப²லயுக்தம்’ தா³நகர்ம்ம தாத்³ரு’க் ந ப⁴வதி யதோ விசாரகர்ம்மைகம்’ பாபம் ஆரப்⁴ய த³ண்ட³ஜநகம்’ ப³பூ⁴வ, கிந்து தா³நகர்ம்ம ப³ஹுபாபாந்யாரப்⁴ய புண்யஜநகம்’ ப³பூ⁴வ|
17 もしひとりの人の違反により、ひとりによって死が支配するようになったとすれば、なおさらのこと、恵みと義の賜物とを豊かに受けている人々は、ひとりの人イエス・キリストにより、いのちにあって支配するのです。
யத ஏகஸ்ய ஜநஸ்ய பாபகர்ம்மதஸ்தேநைகேந யதி³ மரணஸ்ய ராஜத்வம்’ ஜாதம்’ தர்ஹி யே ஜநா அநுக்³ரஹஸ்ய பா³ஹுல்யம்’ புண்யதா³நஞ்ச ப்ராப்நுவந்தி த ஏகேந ஜநேந, அர்தா²த் யீஸு²க்²ரீஷ்டேந, ஜீவநே ராஜத்வம் அவஸ்²யம்’ கரிஷ்யந்தி|
18 こういうわけで、ちょうど一つの違反によってすべての人が罪に定められたのと同様に、一つの義の行為によってすべての人が義と認められて、いのちを与えられるのです。
ஏகோ(அ)பராதோ⁴ யத்³வத் ஸர்வ்வமாநவாநாம்’ த³ண்ட³கா³மீ மார்கோ³ (அ)ப⁴வத் தத்³வத்³ ஏகம்’ புண்யதா³நம்’ ஸர்வ்வமாநவாநாம்’ ஜீவநயுக்தபுண்யகா³மீ மார்க³ ஏவ|
19 すなわち、ちょうどひとりの人の不従順によって多くの人が罪人とされたのと同様に、ひとりの従順によって多くの人が義人とされるのです。
அபரம் ஏகஸ்ய ஜநஸ்யாஜ்ஞாலங்க⁴நாத்³ யதா² ப³ஹவோ (அ)பராதி⁴நோ ஜாதாஸ்தத்³வத்³ ஏகஸ்யாஜ்ஞாசரணாத்³ ப³ஹவ​: ஸபுண்யீக்ரு’தா ப⁴வந்தி|
20 律法がはいって来たのは、違反が増し加わるためです。しかし、罪の増し加わるところには、恵みも満ちあふれました。
அதி⁴கந்து வ்யவஸ்தா²க³மநாத்³ அபராத⁴ஸ்ய பா³ஹுல்யம்’ ஜாதம்’ கிந்து யத்ர பாபஸ்ய பா³ஹுல்யம்’ தத்ரைவ தஸ்மாத்³ அநுக்³ரஹஸ்ய பா³ஹுல்யம் அப⁴வத்|
21 それは、罪が死によって支配したように、恵みが、私たちの主イエス・キリストにより、義の賜物によって支配し、永遠のいのちを得させるためなのです。 (aiōnios g166)
தேந ம்ரு’த்யுநா யத்³வத் பாபஸ்ய ராஜத்வம் அப⁴வத் தத்³வத்³ அஸ்மாகம்’ ப்ரபு⁴யீஸு²க்²ரீஷ்டத்³வாராநந்தஜீவநதா³யிபுண்யேநாநுக்³ரஹஸ்ய ராஜத்வம்’ ப⁴வதி| (aiōnios g166)

< ローマ人への手紙 5 >