< ルカの福音書 21 >

1 さてイエスが、目を上げてご覧になると、金持ちたちが献金箱に献金を投げ入れていた。
舉目一望,看見富人把他們的獻儀投入銀庫內,
2 また、ある貧しいやもめが、そこにレプタ銅貨二つを投げ入れているのをご覧になった。
又看見一個貧苦的寡婦,把兩文錢投入裡面,
3 それでイエスは言われた。「わたしは真実をあなたがたに告げます。この貧しいやもめは、どの人よりもたくさん投げ入れました。
遂說:「我實在告訴你們:這個寡婦比別人投入的更多,
4 みなは、あり余る中から献金を投げ入れたのに、この女は、乏しい中から、持っていた生活費の全部を投げ入れたからです。」
因為眾人都是拿他們多餘的投入,作為給又主的獻儀;而這個寡婦卻是從她的不足中,把她所有的生活費都投入了。
5 宮がすばらしい石や奉納物で飾ってあると話していた人々があった。するとイエスはこう言われた。
有些人正談論聖殿是用美麗的石頭,和還願的獻品裝飾的,耶穌說:
6 「あなたがたの見ているこれらの物について言えば、石がくずされずに積まれたまま残ることのない日がやって来ます。」
「你們所看見的這一切,待那時日一到,沒有一塊石頭留在另一塊石頭上,而不被拆毀的。」
7 彼らは、イエスに質問して言った。「先生。それでは、これらのことは、いつ起こるのでしょう。これらのことが起こるときは、どんな前兆があるのでしょう。」
他們遂問說:「師傅,那麼什麼時候要發生這些事﹖這些事要發生的時候,將有什麼先兆﹖」
8 イエスは言われた。「惑わされないように気をつけなさい。わたしの名を名のる者が大ぜい現われ、『私がそれだ。』とか『時は近づいた。』とか言います。そんな人々のあとについて行ってはなりません。
耶穌說:「你們要謹慎,不要受敢騙! 因為將有許多人,假冒我名字來說:我就是(默西亞);又說:時期近了。你們切不可跟隨他們。
9 戦争や暴動のことを聞いても、こわがってはいけません。それは、初めに必ず起こることです。だが、終わりは、すぐには来ません。」
你們幾時聽見戰爭及叛亂,不要驚惶! 因為這些事必須先要發生,但還不即刻是結局。」
10 それから、イエスは彼らに言われた。「民族は民族に、国は国に敵対して立ち上がり、
耶穌又給他們說:「民族要起來攻擊民族,國家攻擊國家;
11 大地震があり、方々に疫病やききんが起こり、恐ろしいことや天からのすさまじい前兆が現われます。
將有大地震,到處有饑荒及瘟疫;將出現可怖的異象,天上要有巨大的凶兆。
12 しかし、これらのすべてのことの前に、人々はあなたがたを捕えて迫害し、会堂や牢に引き渡し、わたしの名のために、あなたがたを王たちや総督たちの前に引き出すでしょう。
但是這一切事以前,為了失名字的緣故,人們要下手把你們拘捕、迫害、解送到會堂,並囚在獄中;且押送到君王及總督之前,
13 それはあなたがたのあかしをする機会となります。
為給你們一個作證的機會。
14 それで、どう弁明するかは、あらかじめ考えないことに、心を定めておきなさい。
所以,你們心中要鎮定,不要事先考慮申辯,
15 どんな反対者も、反論もできず、反証もできないようなことばと知恵を、わたしがあなたがたに与えます。
因為我要給你們口才和明智,是你們的一切仇敵所不能抵抗及辯駁的。
16 しかしあなたがたは、両親、兄弟、親族、友人たちにまで裏切られます。中には殺される者もあり、
你們要為父母、兄弟、親戚及朋友所出賣;你們中有一些要被殺死。
17 わたしの名のために、みなの者に憎まれます。
你們要為了我的名字,受眾人的憎恨;
18 しかし、あなたがたの髪の毛一筋も失われることはありません。
但是,連你們的一根頭髮,也不會失落。
19 あなたがたは、忍耐によって、自分のいのちを勝ち取ることができます。
你們要憑著堅忍,保全你們的靈魂。」
20 しかし、エルサレムが軍隊に囲まれるのを見たら、そのときには、その滅亡が近づいたことを悟りなさい。
幾時你們看見耶路撒冷被軍隊圍困,那時你們便知道:她的荒涼近了。
21 そのとき、ユダヤにいる人々は山へ逃げなさい。都の中にいる人々は、そこから立ちのきなさい。いなかにいる者たちは、都にはいってはいけません。
那時在猶太的,要逃往山中;在京都的,要離去;在鄉間的,不要茌進京。
22 これは、書かれているすべてのことが成就する報復の日だからです。
因為這是報復日子,為要應驗所記載的一切。
23 その日、悲惨なのは身重の女と乳飲み子を持つ女です。この地に大きな苦難が臨み、この民に御怒りが臨むからです。
在那些日子內,懷用孕的及哺的乳的,是禍的,因為要有大難降臨這地方,要有義怒臨於這百姓身上。
24 人々は、剣の刃に倒れ、捕虜となってあらゆる国に連れて行かれ、異邦人の時の終わるまで、エルサレムは異邦人に踏み荒らされます。
他們要倒在劍刃之下,要被擄往列國;耶肋米亞要受異民蹂躝,直到異民的時期滿限。
25 そして、日と月と星には、前兆が現われ、地上では、諸国の民が、海と波が荒れどよめくために不安に陥って悩み、
在日月星辰上,將有異兆出現;在地上,萬國要因海洋波濤的怒號而驚惶失措。
26 人々は、その住むすべての所を襲おうとしていることを予想して、恐ろしさのあまり気を失います。天の万象が揺り動かされるからです。
眾人要因恐懼,等待即將臨於天下的事而昏絕,因為諸天的萬象將要搖動。
27 そのとき、人々は、人の子が力と輝かしい栄光を帯びて雲に乗って来るのを見るのです。
那時,他們要看見人子,帶著威能及莫大光榮乘雲降來。
28 これらのことが起こり始めたなら、からだをまっすぐにし、頭を上に上げなさい。贖いが近づいたのです。」
這些事開始發生時,你們應當挺起身來,抬起你們的頭,因為你們的救援近了。」
29 それからイエスは、人々にたとえを話された。「いちじくの木や、すべての木を見なさい。
耶穌又給他們設了一個比喻:「你們看看無花果樹及各種樹木,
30 木の芽が出ると、それを見て夏の近いことがわかります。
幾時你們看見它們已經發芽,就知道夏天已經近了。
31 そのように、これらのことが起こるのを見たら、神の国は近いと知りなさい。
同樣你們看見這些事發生了,也應知道天主的國近了。
32 まことに、あなたがたに告げます。すべてのことが起こってしまうまでは、この時代は過ぎ去りません。
我實在告訴你們:非等一切事發生了,這一代絕不會過去。
33 この天地は滅びます。しかし、わたしのことばは決して滅びることがありません。
天地要過去,但是,我的話決不會過去。
34 あなたがたの心が、放蕩や深酒やこの世の煩いのために沈み込んでいるところに、その日がわなのように、突然あなたがたに臨むことのないように、よく気をつけていなさい。
你們應當謹慎,免得你們心為宴飲沈醉,及人生的掛慮所累時,那意想不到的日子臨於你們,
35 その日は、全地の表に住むすべての人に臨むからです。
因為日子有如羅網,臨於全地面的一切居民。
36 しかし、あなたがたは、やがて起ころうとしているこれらすべてのことからのがれ、人の子の前に立つことができるように、いつも油断せずに祈っていなさい。」
所以你們應當時時醒寤祈禱,為便你們能逃脫即將發生的這一切事,並能立於人子之前。」
37 さてイエスは、昼は宮で教え、夜はいつも外に出てオリーブという山で過ごされた。
耶穌白天在聖殿施教,黑夜便出去,到名叫橄欖的山上住宿。
38 民衆はみな朝早く起きて、教えを聞こうとして、宮におられるイエスのもとに集まって来た。
眾百姓清早起來,到祂跟前,在聖殿裏聽祂講道。

< ルカの福音書 21 >