< ヘブル人への手紙 3 >

1 そういうわけですから、天の召しにあずかっている聖なる兄弟たち。私たちの告白する信仰の使徒であり、大祭司であるイエスのことを考えなさい。
Therefore, holy brothers, you share in a heavenly calling. Think about Jesus, the apostle and high priest of our confession.
2 モーセが神の家全体のために忠実であったのと同様に、イエスはご自分を立てた方に対して忠実なのです。
He was faithful to God, who appointed him, just as Moses was also faithful in God's house.
3 家よりも、家を建てる者が大きな栄誉を持つのと同様に、イエスはモーセよりも大きな栄光を受けるのにふさわしいとされました。
For Jesus has been considered worthy of greater glory than Moses, because the one who builds a house has more honor than the house itself.
4 家はそれぞれ、だれかが建てるのですが、すべてのものを造られた方は、神です。
For every house is built by someone, but the one who built everything is God.
5 モーセは、しもべとして神の家全体のために忠実でした。それは、後に語られる事をあかしするためでした。
For Moses was faithful as a servant in God's entire house, bearing witness about the things that were to be spoken of in the future.
6 しかし、キリストは御子として神の家を忠実に治められるのです。もし私たちが、確信と、希望による誇りとを、終わりまでしっかりと持ち続けるならば、私たちが神の家なのです。
But Christ is faithful as a Son who is in charge of God's house. We are his house if we hold fast to our courage and the hope of which we boast.
7 ですから、聖霊が言われるとおりです。 「きょう、もし御声を聞くならば、
Therefore, it is just as the Holy Spirit says: “Today, if you hear his voice
8 荒野での試みの日に 御怒りを引き起こしたときのように、 心をかたくなにしてはならない。
do not harden your hearts as in the rebellion, in the time of testing in the wilderness.
9 あなたがたの先祖たちは、 そこでわたしを試みて証拠を求め、 四十年の間、わたしのわざを見た。
This was when your ancestors rebelled by testing me, and when, during forty years, they saw my deeds.
10 だから、わたしはその時代を憤って言った。 彼らは常に心が迷い、 わたしの道を悟らなかった。
Therefore I was displeased with that generation. I said, 'They have always gone astray in their hearts. They have not known my ways.'
11 わたしは、怒りをもって誓ったように、 決して彼らをわたしの安息にはいらせない。」
It is just as I swore in my anger: 'They will never enter my rest.'”
12 兄弟たち。あなたがたの中では、だれも悪い不信仰の心になって生ける神から離れる者がないように気をつけなさい。
Be careful, brothers, so that among you there will not be anyone with an evil heart of unbelief, a heart that turns away from the living God.
13 「きょう。」と言われている間に、日々互いに励まし合って、だれも罪に惑わされてかたくなにならないようにしなさい。
Instead, encourage one another daily, as long as it is called “today,” so that no one among you will be hardened by the deceitfulness of sin.
14 もし最初の確信を終わりまでしっかり保ちさえすれば、私たちは、キリストにあずかる者となるのです。
For we have become partners of Christ if we firmly hold to our confidence in him from the beginning to the end.
15 「きょう、もし御声を聞くならば、 御怒りを引き起こしたときのように、 心をかたくなにしてはならない。」 と言われているからです。
About this it has been said, “Today, if you hear his voice, do not harden your hearts, as in the rebellion.”
16 聞いていながら、御怒りを引き起こしたのはだれでしたか。モーセに率いられてエジプトを出た人々の全部ではありませんか。
Who was it who heard God and rebelled? Was it not all those who came out of Egypt through Moses?
17 神は四十年の間だれを怒っておられたのですか。罪を犯した人々、しかばねを荒野にさらした、あの人たちをではありませんか。
With whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness?
18 また、わたしの安息にはいらせないと神が誓われたのは、ほかでもない、従おうとしなかった人たちのことではありませんか。
To whom did he swear that they would not enter his rest, if it was not to those who disobeyed him?
19 それゆえ、彼らが安息にはいれなかったのは、不信仰のためであったことがわかります。
We see that they were not able to enter his rest because of unbelief.

< ヘブル人への手紙 3 >