< ガラテヤ人への手紙 6 >

1 兄弟たちよ。もしだれかがあやまちに陥ったなら、御霊の人であるあなたがたは、柔和な心でその人を正してあげなさい。また、自分自身も誘惑に陥らないように気をつけなさい。
Brethren, and if a man be overtaken in any fault, you, who are spiritual, instruct such a one in the spirit of meekness, considering thyself, lest thou also be tempted.
2 互いの重荷を負い合い、そのようにしてキリストの律法を全うしなさい。
Bear ye one another’s burdens; and so you shall fulfill the law of Christ.
3 だれでも、りっぱでもない自分を何かりっぱでもあるかのように思うなら、自分を欺いているのです。
For if any man think himself to be some thing, whereas he is nothing, he deceiveth himself.
4 おのおの自分の行ないをよく調べてみなさい。そうすれば、誇れると思ったことも、ただ自分だけの誇りで、ほかの人に対して誇れることではないでしょう。
But let every one prove his own work, and so he shall have glory in himself only, and not in another.
5 人にはおのおの、負うべき自分自身の重荷があるのです。
For every one shall bear his own burden.
6 みことばを教えられる人は、教える人とすべての良いものを分け合いなさい。
And let him that is instructed in the word, communicate to him that instructeth him, in all good things.
7 思い違いをしてはいけません。神は侮られるような方ではありません。人は種を蒔けば、その刈り取りもすることになります。
Be not deceived, God is not mocked. For what things a man shall sow, those also shall he reap.
8 自分の肉のために蒔く者は、肉から滅びを刈り取り、御霊のために蒔く者は、御霊から永遠のいのちを刈り取るのです。 (aiōnios g166)
For he that soweth in his flesh, of the flesh also shall reap corruption. But he that soweth in the spirit, of the spirit shall reap life everlasting. (aiōnios g166)
9 善を行なうのに飽いてはいけません。失望せずにいれば、時期が来て、刈り取ることになります。
And in doing good, let us not fail. For in due time we shall reap, not failing.
10 ですから、私たちは、機会のあるたびに、すべての人に対して、特に信仰の家族の人たちに善を行ないましょう。
Therefore, whilst we have time, let us work good to all men, but especially to those who are of the household of the faith.
11 ご覧のとおり、私は今こんなに大きな字で、自分のこの手であなたがたに書いています。
See what a letter I have written to you with my own hand.
12 あなたがたに割礼を強制する人たちは、肉において外見を良くしたい人たちです。彼らはただ、キリストの十字架のために迫害を受けたくないだけなのです。
For as many as desire to please in the flesh, they constrain you to be circumcised, only that they may not suffer the persecution of the cross of Christ.
13 なぜなら、割礼を受けた人たちは、自分自身が律法を守っていません。それなのに彼らがあなたがたに割礼を受けさせようとするのは、あなたがたの肉を誇りたいためなのです。
For neither they themselves who are circumcised, keep the law; but they will have you to be circumcised, that they may glory in your flesh.
14 しかし私には、私たちの主イエス・キリストの十字架以外に誇りとするものが決してあってはなりません。この十字架によって、世界は私に対して十字架につけられ、私も世界に対して十字架につけられたのです。
But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ; by whom the world is crucified to me, and I to the world.
15 割礼を受けているか受けていないかは、大事なことではありません。大事なのは新しい創造です。
For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature.
16 どうか、この基準に従って進む人々、すなわち神のイスラエルの上に、平安とあわれみがありますように。
And whosoever shall follow this rule, peace on them, and mercy, and upon the Israel of God.
17 これからは、だれも私を煩わさないようにしてください。私は、この身に、イエスの焼き印を帯びているのですから。
From henceforth let no man be troublesome to me; for I bear the marks of the Lord Jesus in my body.
18 どうか、私たちの主イエス・キリストの恵みが、兄弟たちよ、あなたがたの霊とともにありますように。アーメン。
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brethren. Amen.

< ガラテヤ人への手紙 6 >