< ヨハネの手紙第三 1 >

1 長老から、愛するガイオへ。私はあなたをほんとうに愛しています。
The Elder, To the beloved Gaius, whom I sincerely love in truth:
2 愛する者よ。あなたが、たましいに幸いを得ているようにすべての点でも幸いを得、また健康であるように祈ります。
Beloved, I pray that in all ways you may prosper and be in good health, just as I know that your soul prospers.
3 兄弟たちがやって来ては、あなたが真理に歩んでいるその真実を証言してくれるので、私は非常に喜んでいます。
For I rejoiced greatly when some brothers came and testified about the truth that is in you, as indeed you do walk in the truth.
4 私の子どもたちが真理に歩んでいることを聞くことほど、私にとって大きな喜びはありません。
I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth.
5 愛する者よ。あなたが、旅をしているあの兄弟たちのために行なっているいろいろなことは、真実な行ないです。
Beloved, you are acting faithfully in whatever you accomplish for the brothers and sisters, and especially when they are strangers.
6 彼らは教会の集まりであなたの愛についてあかししました。あなたが神にふさわしいしかたで彼らを次の旅に送り出してくれるなら、それはりっぱなことです。
They have testified to your sincere love before the church. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God,
7 彼らは御名のために出て行きました。異邦人からは何も受けていません。
for they went out for the sake of the Name, accepting nothing from the heathen.
8 ですから、私たちはこのような人々をもてなすべきです。そうすれば、私たちは真理のために彼らの同労者となれるのです。
Therefore we ought to support such people, that we may be fellow workers with the truth.
9 私は教会に対して少しばかり書き送ったのですが、彼らの中でかしらになりたがっているデオテレペスが、私たちの言うことを聞き入れません。
I wrote to the church, but Diotrephes, who loves to be first among them, doesn’t accept what we say.
10 それで、私が行ったら、彼のしている行為を取り上げるつもりです。彼は意地悪いことばで私たちをののしり、それでもあきたらずに、自分が兄弟たちを受け入れないばかりか、受け入れたいと思う人々の邪魔をし、教会から追い出しているのです。
For this reason, if I come, I will call attention to his deeds which he does, unjustly accusing us with wicked words. Not satisfied with this, he himself doesn’t receive the brothers and sisters, either, and he forbids those who desire to do so and puts them out of the church.
11 愛する者よ。悪を見ならわないで、善を見ならいなさい。善を行なう者は神から出た者であり、悪を行なう者は神を見たことのない者です。
Beloved, don’t imitate what is evil, but what is good. The one who does good belongs to God; the one who does evil hasn’t seen God.
12 デメテリオはみなの人からも、また真理そのものからも証言されています。私たちも証言します。私たちの証言が真実であることは、あなたも知っているところです。
Demetrius has received a good testimony from everyone, and from the truth itself. We add our testimony, and you know that our testimony is true.
13 あなたに書き送りたいことがたくさんありましたが、筆と墨でしたくはありません。
I had many things to write to you, but I would rather not write them to you with pen and ink;
14 間もなくあなたに会いたいと思います。そして顔を合わせて話し合いましょう。 平安があなたにありますように。友人たちが、あなたによろしくと言っています。そちらの友人たちひとりひとりによろしくと言ってください。
but I hope to see you soon, and we will speak face to face.
Peace be to you. The friends greet you. Greet the friends by name.

< ヨハネの手紙第三 1 >