< 詩篇 56 >

1 ダビデがガテにてペリシテ人にとらへられしとき詠て「遠きところにをる音をたてぬ鴿」のしらべにあはせて伶長にうたはしめたるミクタムの歌 ああ神よねがはくは我をあはれみたまへ 人いきまきて我をのまんとし終日たたかひて我をしへたぐ
For the chief musician; set to Jonath elem rehokim. A psalm of David. A michtam; when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, God, for men are attacking me! All the day long those who fight me press their assault.
2 わが仇ひねもす急喘てわれをのまんとす誇りたかぶりて我とたたかふものおほし
My enemies trample me all day long; for there are many who arrogantly fight against me.
3 われおそるるときは汝によりたのまん
When I am afraid, I will put my trust in you.
4 われ神によりてその聖言をほめまつらん われ神に依頼みたればおそるることあらじ肉體われになにをなし得んや
In God, whose word I praise— in God I have put my trust; I will not be afraid; what can mere man do to me?
5 かれらは終日わがことばを曲るなり その思念はことごとくわれにわざはひをなす
All the day long they twist my words; all their thoughts are against me for evil.
6 かれらは群つどひて身をひそめ わが歩に目をとめてわが霊魂をうかがひもとむ
They gather themselves together, they hide themselves, and they mark my steps, just as they have waited for my life.
7 かれらは不義をもてのがれんとおもへり 神よねがはくは憤ほりてもろもろの民をたふしたまへ
Do not let them escape doing iniquity. Bring down the peoples in your anger, God.
8 汝わがあまた土の流離をかぞへたまへり なんぢの革曩にわが涙をたくはへたまへ こは皆なんぢの冊にしるしあるにあらずや
You number my wanderings and put my tears into your bottle; are they not in your book?
9 わがよびもとむる日にはわが仇しりぞかん われ神のわれを守りたまふことを知る
Then my enemies will turn back on the day that I call to you; this I know, that God is for me.
10 われ神によりてその聖言をはめまつらん 我ヱホバによりてそのみことばを讃まつらん
In God—whose word I praise, in Yahweh—whose word I praise,
11 われ神によりたのみたれば懼るることあらじ 人はわれに何をなしえんや
in God I trust, I will not be afraid. What can anyone do to me?
12 神よわがなんぢにたてし誓はわれをまとへり われ感謝のささげものを汝にささげん
The duty to fulfill my vows to you is on me, God; I will give thank offerings to you.
13 汝わがたましひを死よりすくひたまへばなり なんぢ我をたふさじとわが足をまもり生命の光のうちにて神のまへに我をあゆませ給ひしにあらずや
For you have rescued my life from death; you have kept my feet from falling, so that I may walk before God in the light of the living.

< 詩篇 56 >