< 詩篇 1 >

1 悪しき者のはかりごとに歩まず、罪びとの道に立たず、あざける者の座にすわらぬ人はさいわいである。
MEID pai ol o, me sota alialu ni padak en me doo sang Kot akan, o me so duki ong me dipan akan, o me so mondi ren me malaun akan,
2 このような人は主のおきてをよろこび、昼も夜もそのおきてを思う。
A me kin peren kida kapung en Ieowa o madamadaua duen a kapung ni ran o ni pong!
3 このような人は流れのほとりに植えられた木の時が来ると実を結び、その葉もしぼまないように、そのなすところは皆栄える。
A rasong tuka pot, me padedier ni kailan pilap akan, me kin kapareda wa ni a ansau, o ta kan sota kin mongala, a karos a wiawia pwaida.
4 悪しき者はそうでない、風の吹き去るもみがらのようだ。
Me doo sang Kot akan sota kin dueta, a re rasong dip me ang kin iririp sili.
5 それゆえ、悪しき者はさばきに耐えない。罪びとは正しい者のつどいに立つことができない。
I me doo sang Kot akan sota pan pwai kida nan kadeik, o me dipan akan nan momod en me pung kan.
6 主は正しい者の道を知られる。しかし、悪しき者の道は滅びる。
Pwe Ieowa kotin mangi al en me pung kan; a al en ir, me doo sang Kot akan, pan soredi.

< 詩篇 1 >