< 詩篇 97 >

1 主は王となられた。地は楽しみ、海に沿った多くの国々は喜べ。
Yahweh, hath become king, Let the earth exult, Let the multitude of coastlands rejoice.
2 雲と暗やみとはそのまわりにあり、義と正とはそのみくらの基である。
Clouds and thick darkness, are round about him, Righteousness and justice, are the establishing of his throne.
3 火はそのみ前に行き、そのまわりのあだを焼きつくす。
Fire, before him, proceedeth, That it may consume, round about, his adversaries.
4 主のいなずまは世界を照し、地は見ておののく。
His lightnings, have illumined, the world, The earth, hath seen, and hath trembled;
5 もろもろの山は主のみ前に、全地の主のみ前に、ろうのように溶けた。
The mountains, like wax, have melted, At the presence of Yahweh, At the presence, of the Lord of all the earth.
6 もろもろの天はその義をあらわし、よろずの民はその栄光を見た。
The heavens, have declared, his righteousness, —And all the peoples, have seen, his glory.
7 すべて刻んだ像を拝む者、むなしい偶像をもってみずから誇る者ははずかしめをうける。もろもろの神は主のみ前にひれ伏す。
Let all who serve an image, be ashamed, They who boast themselves in things of nought, Bow down unto him, all ye gods.
8 主よ、あなたのさばきのゆえに、シオンは聞いて喜び、ユダの娘たちは楽しむ。
Zion, hath heard and rejoiced, And the daughters of Judah, have exulted, Because of thy righteous decisions, O Yahweh:
9 主よ、あなたは全地の上にいまして、いと高く、もろもろの神にまさって大いにあがめられます。
For, thou, Yahweh, art Most High over all the earth, Greatly hast thou exalted thyself above all gods.
10 主は悪を憎む者を愛し、その聖徒のいのちを守り、これを悪しき者の手から助け出される。
Ye lovers of Yahweh! be haters of wrong, —He preserveth the lives of his men of lovingkindness, From the hand of the lawless, will he rescue them.
11 光は正しい人のために現れ、喜びは心の正しい者のためにあらわれる。
Light, is sown for the righteous one, And, for the upright in heart, rejoicing:
12 正しき人よ、主によって喜べ、その聖なるみ名に感謝せよ。
Rejoice, ye righteous, in Yahweh, And give ye thanks, at the mention of his holiness.

< 詩篇 97 >