< 詩篇 92 >

1 安息日の歌、さんび いと高き者よ、主に感謝し、み名をほめたたえるのは、よいことです。
A Psalm, a Song, for the Sabbath day. It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;
2 あしたに、あなたのいつくしみをあらわし、夜な夜な、あなたのまことをあらわすために、
To declare thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness in the nights,
3 十弦の楽器と立琴を用い、琴のたえなる調べを用いるのは、よいことです。
Upon an instrument of ten strings and upon the lute; upon the Higgaion with the harp.
4 主よ、あなたはみわざをもってわたしを楽しませられました。わたしはあなたのみ手のわざを喜び歌います。
For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands.
5 主よ、あなたのみわざはいかに大いなることでしょう。あなたのもろもろの思いは、いとも深く、
Jehovah, how great are thy works! Thy thoughts are very deep:
6 鈍い者は知ることができず、愚かな者はこれを悟ることができません。
A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand it.
7 たとい、悪しき者は草のようにもえいで、不義を行う者はことごとく栄えても、彼らはとこしえに滅びに定められているのです。
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they may be destroyed for ever.
8 しかし、主よ、あなたはとこしえに高き所にいらせられます。
And thou, Jehovah, art on high for evermore.
9 主よ、あなたの敵、あなたの敵は滅び、不義を行う者はことごとく散らされるでしょう。
For lo, thine enemies, O Jehovah, for lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
10 しかし、あなたはわたしの角を野牛の角のように高くあげ、新しい油をわたしに注がれました。
But my horn shalt thou exalt like a buffalo's: I shall be anointed with fresh oil.
11 わたしの目はわが敵の没落を見、わたしの耳はわたしを攻める悪者どもの破滅を聞きました。
And mine eye shall see [its desire] on mine enemies; mine ears shall hear [it] of the evil-doers that rise up against me.
12 正しい者はなつめやしの木のように栄え、レバノンの香柏のように育ちます。
The righteous shall shoot forth like a palm-tree; he shall grow like a cedar on Lebanon.
13 彼らは主の家に植えられ、われらの神の大庭に栄えます。
Those that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God:
14 彼らは年老いてなお実を結び、いつも生気に満ち、青々として、
They are still vigorous in old age, they are full of sap and green;
15 主の正しいことを示すでしょう。主はわが岩です。主には少しの不義もありません。
To shew that Jehovah is upright: [he is] my rock, and there is no unrighteousness in him.

< 詩篇 92 >