< 詩篇 87 >

1 コラの子の歌、さんび 主が基をすえられた都は聖なる山の上に立つ。
Psalm i pieśń dla synów Korego. Jego fundament jest na świętych górach.
2 主はヤコブのすべてのすまいにまさって、シオンのもろもろの門を愛される。
PAN miłuje bramy Syjonu bardziej niż wszystkie przybytki Jakuba.
3 神の都よ、あなたについて、もろもろの栄光ある事が語られる。 (セラ)
Chwalebne [rzeczy] mówi się o tobie, o miasto Boże. (Sela)
4 わたしはラハブとバビロンをわたしを知る者のうちに挙げる。ペリシテ、ツロ、またエチオピヤを見よ。「この者はかしこに生れた」と言われる。
Wspomnę Rahab i Babilon wśród tych, którzy mnie znają; oto Filistea i Tyr, i Etiopia: Ten się tam urodził.
5 しかしシオンについては「この者も、かの者もその中に生れた」と言われる。いと高き者みずからシオンを堅く立てられるからである。
O Syjonie też będą mówić: Ten i tamten urodził się w nim; a sam Najwyższy go utwierdzi.
6 主がもろもろの民を登録されるとき、「この者はかしこに生れた」としるされる。 (セラ)
PAN wyliczy, spisując narody: Ten się tam urodził. (Sela)
7 歌う者と踊る者はみな言う、「わがもろもろの泉はあなたのうちにある」と。
I pląsając, będą śpiewać: [W tobie] są wszystkie me źródła.

< 詩篇 87 >