< 詩篇 87 >

1 コラの子の歌、さんび 主が基をすえられた都は聖なる山の上に立つ。
Hátt á hinu heilaga fjalli, stendur Jerúsalem, borg Guðs –
2 主はヤコブのすべてのすまいにまさって、シオンのもろもろの門を愛される。
borgin sem hann elskar öllum borgum framar.
3 神の都よ、あなたについて、もろもろの栄光ある事が語られる。 (セラ)
Vel er um þig talað, þú borg Guðs!
4 わたしはラハブとバビロンをわたしを知る者のうちに挙げる。ペリシテ、ツロ、またエチオピヤを見よ。「この者はかしこに生れた」と言われる。
Ef ég í vinahópi minnist á Egyptaland eða Babýlon, Filisteu eða Týrus eða hið fjarlæga Bláland, þá hrósa þeir sér sem fæddir eru á þessum stöðum.
5 しかしシオンについては「この者も、かの者もその中に生れた」と言われる。いと高き者みずからシオンを堅く立てられるからである。
En mestur heiður fylgir Jerúsalem! Hún er móðirin og gott er að vera fæddur þar! Hann, hinn hæsti Guð, mun sjálfur vernda hana.
6 主がもろもろの民を登録されるとき、「この者はかしこに生れた」としるされる。 (セラ)
Þegar Drottinn lítur yfir þjóðskrárnar, mun hann merkja við þá sem hér eru fæddir!
7 歌う者と踊る者はみな言う、「わがもろもろの泉はあなたのうちにある」と。
Á hátíðum og tyllidögum munu menn syngja: „Jerúsalem, uppsprettur lífs míns eru í þér!“

< 詩篇 87 >