< 詩篇 83 >

1 アサフの歌、さんび 神よ、沈黙を守らないでください。神よ、何も言わずに、黙っていないでください。
Ein Psalmlied Assaphs. Gott, schweige doch nicht also und sei doch nicht so stille; Gott, halte doch nicht so inne!
2 見よ、あなたの敵は騒ぎたち、あなたを憎む者は頭をあげました。
Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, richten den Kopf auf.
3 彼らはあなたの民にむかって巧みなはかりごとをめぐらし、あなたの保護される者にむかって相ともに計ります。
Sie machen listige Anschläge wider dein Volk und ratschlagen wider deine Verborgenen.
4 彼らは言います、「さあ、彼らを断ち滅ぼして国を立てさせず、イスラエルの名をふたたび思い出させないようにしよう」。
Wohl her! sprechen sie, laßt uns sie ausrotten, daß sie kein Volk seien, daß des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!
5 彼らは心をひとつにして共にはかり、あなたに逆らって契約を結びます。
Denn sie haben sich miteinander vereiniget und einen Bund wider dich gemacht:
6 すなわちエドムの天幕に住む者とイシマエルびと、モアブとハガルびと、
die Hütten der Edomiter und Ismaeliter, der Moabiter und Hagariter,
7 ゲバルとアンモンとアマレク、ペリシテとツロの住民などです。
der Gebaliter, Ammoniter und Amalekiter, die Philister, samt denen zu Tyrus;
8 アッスリヤもまた彼らにくみしました。彼らはロトの子孫を助けました。 (セラ)
Assur hat sich auch zu ihnen geschlagen und helfen den Kindern Lot. (Sela)
9 あなたがミデアンにされたように、キション川でシセラとヤビンにされたように、彼らにしてください。
Tu ihnen wie den Midianitern, wie Sissera, wie Jabin am Bach Kison,
10 彼らはエンドルで滅ぼされ、地のために肥料となりました。
die vertilget wurden bei Endor und wurden zu Kot auf Erden.
11 彼らの貴人をオレブとゼエブのように、そのすべての君たちをゼバとザルムンナのようにしてください。
Mache ihre Fürsten wie Oreb und Seeb, alle ihre Obersten wie Sebah und Zalmuna,
12 彼らは言いました、「われらは神の牧場を獲て、われらの所有にしよう」と。
die da sagen: Wir wollen die Häuser Gottes einnehmen.
13 わが神よ、彼らを巻きあげられるちりのように、風の前のもみがらのようにしてください。
Gott, mache sie wie einen Wirbel, wie Stoppeln vor dem Winde!
14 林を焼く火のように、山を燃やす炎のように、
Wie ein Feuer den Wald verbrennet, und wie eine Flamme, die Berge anzündet,
15 あなたのはやてをもって彼らを追い、つむじかぜをもって彼らを恐れさせてください。
also verfolge sie mit deinem Wetter und erschrecke sie mit deinem Ungewitter.
16 彼らの顔に恥を満たしてください。主よ、そうすれば彼らはあなたの名を求めるでしょう。
Mache ihr Angesicht voll Schande, daß sie nach deinem Namen fragen müssen.
17 彼らをとこしえに恥じ恐れさせ、あわて惑って滅びうせさせてください。
Schämen müssen sie sich und erschrecken immer mehr und mehr und zuschanden werden und umkommen.
18 主という名をおもちになるあなたのみ、全地をしろしめすいと高き者であることを彼らに知らせてください。

< 詩篇 83 >