< 詩篇 80 >

1 聖歌隊の指揮者によってゆりの花のしらべにあわせてうたわせたアサフのあかしの歌 イスラエルの牧者よ、羊の群れのようにヨセフを導かれる者よ、耳を傾けてください。ケルビムの上に座せられる者よ、光を放ってください。
For the end, for alternate [strains], a testimony for Asaph, a Psalm concerning the Assyrian. Attend, O Shepherd of Israel, who guide Joseph like a flock; you who sit upon the cherubs, manifest yourself;
2 エフライム、ベニヤミン、マナセの前にあなたの力を振り起し、来て、われらをお救いください。
before Ephraim and Benjamin and Manasse, stir up your power, and come to deliver us.
3 神よ、われらをもとに返し、み顔の光を照してください。そうすればわれらは救をえるでしょう。
Turn us, O God, and cause your face to shine; and we shall be delivered.
4 万軍の神、主よ、いつまで、その民の祈にむかってお怒りになるのですか。
O Lord God of hosts, how long are you angry with the prayer of your servant?
5 あなたは涙のパンを彼らに食わせ、多くの涙を彼らに飲ませられました。
You will feed us with bread of tears; and will cause us to drink tears by measure.
6 あなたはわれらを隣り人のあざけりとし、われらの敵はたがいにあざわらいました。
You has made us a strife to our neighbors; and our enemies have mocked at us.
7 万軍の神よ、われらをもとに返し、われらの救われるため、み顔の光を照してください。
Turn us, O Lord God of hosts, and cause your face to shine; and we shall be saved. (Pause)
8 あなたは、ぶどうの木をエジプトから携え出し、もろもろの国民を追い出して、これを植えられました。
You have transplanted a vine out of Egypt: you have cast out the heathen, and planted it.
9 あなたはこれがために地を開かれたので、深く根ざして、国にはびこりました。
You made a way before it, and did cause its roots to strike, and the land was filled [with it].
10 山々はその影でおおわれ、神の香柏はその枝でおおわれました。
Its shadow covered the mountains, and its shoots [equalled] the goodly cedars.
11 これはその枝を海にまでのべ、その若枝を大川にまでのべました。
It sent forth its branches to the sea, and its shoots to the river.
12 あなたは何ゆえ、そのかきをくずして道ゆくすべての人にその実を摘み取らせられるのですか。
Therefore have you broken down its hedge, while all that pass by the way pluck it?
13 林のいのししはこれを荒し、野のすべての獣はこれを食べます。
The boar out of the wood has laid it waste, and the wild beast has devoured it.
14 万軍の神よ、再び天から見おろして、このぶどうの木をかえりみてください。
O God of hosts, turn, we pray you: look on [us] from heaven, and behold and visit this vine;
15 あなたの右の手の植えられた幹と、みずからのために強くされた枝とをかえりみてください。
and restore that which your right hand has planted: and look on the son of man whom you did strengthen for yourself.
16 彼らは火をもってこれを焼き、これを切り倒しました。彼らをみ顔のとがめによって滅ぼしてください。
[It is] burnt with fire and dug up: they shall perish at the rebuke of your presence.
17 しかしあなたの手をその右の手の人の上におき、みずからのために強くされた人の子の上においてください。
Let your hand be upon the man of your right hand, and upon the son of man whom you did strengthen for yourself.
18 そうすれば、われらはあなたを離れ退くことはありません。われらを生かしてください。われらはあなたのみ名を呼びます。
So will we not depart from you: you shall quicken us, and we will call upon your name.
19 万軍の神、主よ、われらをもとに返し、み顔の光を照してください。そうすればわれらは救をえるでしょう。
Turn us, O Lord God of hosts, and make your face to shine; and we shall be saved.

< 詩篇 80 >