< 詩篇 80 >

1 聖歌隊の指揮者によってゆりの花のしらべにあわせてうたわせたアサフのあかしの歌 イスラエルの牧者よ、羊の群れのようにヨセフを導かれる者よ、耳を傾けてください。ケルビムの上に座せられる者よ、光を放ってください。
Give ear, O Shepherd of Israel, you that lead Joseph like a flock; you that dwell between the cherubims, shine forth.
2 エフライム、ベニヤミン、マナセの前にあなたの力を振り起し、来て、われらをお救いください。
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up your strength, and come and save us.
3 神よ、われらをもとに返し、み顔の光を照してください。そうすればわれらは救をえるでしょう。
Turn us again, O God, and cause your face to shine; and we shall be saved.
4 万軍の神、主よ、いつまで、その民の祈にむかってお怒りになるのですか。
O LORD God of hosts, how long will you be angry against the prayer of your people?
5 あなたは涙のパンを彼らに食わせ、多くの涙を彼らに飲ませられました。
You feed them with the bread of tears; and give them tears to drink in great measure.
6 あなたはわれらを隣り人のあざけりとし、われらの敵はたがいにあざわらいました。
You make us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.
7 万軍の神よ、われらをもとに返し、われらの救われるため、み顔の光を照してください。
Turn us again, O God of hosts, and cause your face to shine; and we shall be saved.
8 あなたは、ぶどうの木をエジプトから携え出し、もろもろの国民を追い出して、これを植えられました。
You have brought a vine out of Egypt: you have cast out the heathen, and planted it.
9 あなたはこれがために地を開かれたので、深く根ざして、国にはびこりました。
You prepared room before it, and did cause it to take deep root, and it filled the land.
10 山々はその影でおおわれ、神の香柏はその枝でおおわれました。
The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.
11 これはその枝を海にまでのべ、その若枝を大川にまでのべました。
She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river.
12 あなたは何ゆえ、そのかきをくずして道ゆくすべての人にその実を摘み取らせられるのですか。
Why have you then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her?
13 林のいのししはこれを荒し、野のすべての獣はこれを食べます。
The boar out of the wood does waste it, and the wild beast of the field does devour it.
14 万軍の神よ、再び天から見おろして、このぶどうの木をかえりみてください。
Return, we plead to you, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
15 あなたの右の手の植えられた幹と、みずからのために強くされた枝とをかえりみてください。
And the vineyard which your right hand has planted, and the branch that you made strong for yourself.
16 彼らは火をもってこれを焼き、これを切り倒しました。彼らをみ顔のとがめによって滅ぼしてください。
It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of your countenance.
17 しかしあなたの手をその右の手の人の上におき、みずからのために強くされた人の子の上においてください。
Let your hand be upon the man of your right hand, upon the son of man whom you made strong for yourself.
18 そうすれば、われらはあなたを離れ退くことはありません。われらを生かしてください。われらはあなたのみ名を呼びます。
So will not we go back from you: quicken us, and we will call upon your name.
19 万軍の神、主よ、われらをもとに返し、み顔の光を照してください。そうすればわれらは救をえるでしょう。
Turn us again, O LORD God of hosts, cause your face to shine; and we shall be saved.

< 詩篇 80 >