< 詩篇 8 >

1 聖歌隊の指揮者によってギテトにあわせてうたわせたダビデの歌 主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、いかに尊いことでしょう。あなたの栄光は天の上にあり、
For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David. LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens!
2 みどりごと、ちのみごとの口によって、ほめたたえられています。あなたは敵と恨みを晴らす者とを静めるため、あだに備えて、とりでを設けられました。
From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
3 わたしは、あなたの指のわざなる天を見、あなたが設けられた月と星とを見て思います。
When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained,
4 人は何者なので、これをみ心にとめられるのですか、人の子は何者なので、これを顧みられるのですか。
what is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him?
5 ただ少しく人を神よりも低く造って、栄えと誉とをこうむらせ、
For you have made him a little lower than the angels, and crowned him with glory and honour.
6 これにみ手のわざを治めさせ、よろずの物をその足の下におかれました。
You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
7 すべての羊と牛、また野の獣、
All sheep and cattle, yes, and the animals of the field,
8 空の鳥と海の魚、海路を通うものまでも。
the birds of the sky, the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas.
9 主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、いかに尊いことでしょう。
LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth!

< 詩篇 8 >