< 詩篇 63 >

1 ユダの野にあったときによんだダビデの歌 神よ、あなたはわたしの神、わたしは切にあなたをたずね求め、わが魂はあなたをかわき望む。水なき、かわき衰えた地にあるように、わが肉体はあなたを慕いこがれる。
2 それでわたしはあなたの力と栄えとを見ようと、聖所にあって目をあなたに注いだ。
Ho treako amy miavakey ao rehe, hahaisake ty haozara’o naho ty enge’o.
3 あなたのいつくしみは、いのちにもまさるゆえ、わがくちびるはあなたをほめたたえる。
Toe soa te amo haveloñeo ty fiferenaiña’o, hisabo Azo o soñikoo.
4 わたしは生きながらえる間、あなたをほめ、手をあげて、み名を呼びまつる。
Hañandriañe Azo t’ie mbe veloñe; i tahina’oy ty hañonjonako tañañe.
5
Anjañe ty fiaiko hoe aman-tso-kena naho solike, vaho mandrenge Azo an-tsoñy mifale ty vavako,
6 わたしが床の上であなたを思いだし、夜のふけるままにあなたを深く思うとき、わたしの魂は髄とあぶらとをもってもてなされるように飽き足り、わたしの口は喜びのくちびるをもってあなたをほめたたえる。
ie mahatiahy Azo am-pandreañe ao, naho mitsakore Azo am-pijilovan-kaleñe.
7 あなたはわたしの助けとなられたゆえ、わたしはあなたの翼の陰で喜び歌う。
Ihe ro mpañolotse ahiko, naho an-kalon’ela’o ao ty hirebehako.
8 わたしの魂はあなたにすがりつき、あなたの右の手はわたしをささえられる。
Mipitek’ ama’o ty fiaiko; manohañe ahy ty fità’o havana.
9 しかしわたしの魂を滅ぼそうとたずね求める者は地の深き所に行き、
Fe hajoroboñe an-tsikeokeok’ao ze mipay handrotsake ty fiaiko;
10 つるぎの力にわたされ、山犬のえじきとなる。
Havariñe an-kaozara’ i fibaray iereo ho tsindrohe’ ty farasy.
11 しかし王は神にあって喜び、神によって誓う者はみな誇ることができる。偽りを言う者の口はふさがれるからである。
Andriañahare ty irebeha’ i Mpanjakay, mirañorañoa ze hene mifanta ama’e; fe hampidiñeñe ty faliem-pandañitse.

< 詩篇 63 >