< 詩篇 55 >

1 聖歌隊の指揮者によって琴をもってうたわせたダビデのマスキールの歌 神よ、わたしの祈に耳を傾けてください。わたしの願いを避けて身を隠さないでください。
For the music director. With stringed instruments. A psalm (maskil) of David. God, please hear my prayer; don't ignore my cry for help!
2 わたしにみこころをとめ、わたしに答えてください。わたしは悩みによって弱りはて、
Please listen, and give me an answer. I'm terribly troubled by my problems! I'm frantic!
3 敵の声と、悪しき者のしえたげとによって気が狂いそうです。彼らはわたしに悩みを臨ませ、怒ってわたしを苦しめるからです。
For my enemies are screaming at me; the wicked are intimidating me. They rain down suffering on me, angrily assaulting me in their hatred.
4 わたしの心はわがうちにもだえ苦しみ、死の恐れがわたしの上に落ちました。
My heart thumps in agony! Terrified, I feel I'm about to die!
5 恐れとおののきがわたしに臨み、はなはだしい恐れがわたしをおおいました。
I'm in a panic, trembling with fear; feelings of horror wash over me.
6 わたしは言います、「どうか、はとのように翼をもちたいものだ。そうすればわたしは飛び去って安きを得るであろう。
I tell myself, If only God would give me wings like a dove so I could fly away and be at peace!
7 わたしは遠くのがれ去って、野に宿ろう。 (セラ)
I would fly far away to escape, and stay in the wilderness. (Selah)
8 わたしは急ぎ避難して、はやてとあらしをのがれよう」と。
I would hurry to a place to hide, out of the wind, safe from the raging storm.
9 主よ、彼らのはかりごとを打ち破ってください。彼らの舌を混乱させてください。わたしは町のうちに暴力と争いとを見るからです。
Confuse them, Lord! Muddle what they're saying, for I see violence and conflict in the city.
10 彼らは昼も夜も町の城壁の上を歩きめぐり、町のうちには害悪と悩みとがあります。
They patrol the city walls day and night, and wickedness and trouble are within the city.
11 また滅ぼす事が町のうちにあり、しえたげと欺きとはその市場を離れることがありません。
The ones causing destruction are inside the city; frauds and cheats are always on the streets.
12 わたしをののしる者は敵ではありません。もしそうであるならば忍ぶことができます。わたしにむかって高ぶる者はあだではありません。もしそうであるならば身を隠して彼を避けることができます。
The problem is that it's not an enemy who mocks me—I could stand that. It's not someone who hates me who insults me—I could avoid them.
13 しかしそれはあなたです、わたしと同じ者、わたしの同僚、わたしの親しい友です。
No, it's you, a man just like me, my best friend who I know so well!
14 われらはたがいに楽しく語らい、つれだって神の宮に上りました。
Our friendship was so close. We used to have great talks together as we walked with everyone to the house of God.
15 どうぞ、死を彼らに臨ませ、生きたままで陰府に下らせ、恐れをもって彼らを墓に去らせてください。 (Sheol h7585)
May death come quickly to them; may they go down into the grave alive, because evil finds its home in them. (Sheol h7585)
16 しかしわたしが神に呼ばわれば、主はわたしを救われます。
As for me, I cry out to God, and the Lord will save me.
17 夕べに、あしたに、真昼にわたしが嘆きうめけば、主はわたしの声を聞かれます。
I weep and groan morning, noon, and night, and he listens to me.
18 たといわたしを攻める者が多くとも、主はわたしがたたかう戦いからわたしを安らかに救い出されます。
He rescues me, keeping me safe and sound from my attackers, because there are so many against me.
19 昔からみくらに座しておられる神は聞いて彼らを悩まされるでしょう。[セラ彼らはおきてを守らず、神を恐れないからです。
God who has ruled from the beginning will hear me and answer them. (Selah) For they refuse to change and don't respect God.
20 わたしの友はその親しき者に手を伸ばして、その契約を破った。
As for my best friend, he attacked his friends who had no quarrel with him; he broke the promises he had made to them.
21 その口は牛酪よりもなめらかだが、その心には戦いがある。その言葉は油よりもやわらかだが、それは抜いたつるぎである。
What he says is as smooth as butter, but inside he plans war; his words are as soothing as oil, but they cut like sharp swords.
22 あなたの荷を主にゆだねよ。主はあなたをささえられる。主は正しい人の動かされるのを決してゆるされない。
Throw your burdens onto the Lord and he will take care of you. He will never allow those who live right to fall.
23 しかし主よ、あなたは彼らを滅びの穴に投げ入れられます。血を流す者と欺く者とはおのが日の半ばも生きながらえることはできません。しかしわたしはあなたに寄り頼みます。
But you, God, will bring down murderers and liars, throwing them into the pit of destruction before they have even lived half their lives. As for me, I will trust in you.

< 詩篇 55 >