< 詩篇 51 >

1 聖歌隊の指揮者によってうたわせたダビデの歌、これはダビデがバテセバに通った後預言者ナタンがきたときによんだもの 神よ、あなたのいつくしみによって、わたしをあわれみ、あなたの豊かなあわれみによって、わたしのもろもろのとがをぬぐい去ってください。
For the chief musician. A psalm of David; when Nathan the prophet came to him after he had slept with Bathsheba. Have mercy on me, God, because of your covenant faithfulness; for the sake of the multitude of your merciful actions, blot out my transgressions.
2 わたしの不義をことごとく洗い去り、わたしの罪からわたしを清めてください。
Wash me thoroughly from my iniquity and cleanse me from my sin.
3 わたしは自分のとがを知っています。わたしの罪はいつもわたしの前にあります。
For I know my transgressions, and my sin is always before me.
4 わたしはあなたにむかい、ただあなたに罪を犯し、あなたの前に悪い事を行いました。それゆえ、あなたが宣告をお与えになるときは正しく、あなたが人をさばかれるときは誤りがありません。
Against you, you only, I have sinned and done what is evil in your sight; you are right when you speak; you are correct when you judge.
5 見よ、わたしは不義のなかに生れました。わたしの母は罪のうちにわたしをみごもりました。
See, I was born in iniquity; as soon as my mother conceived me, I was in sin.
6 見よ、あなたは真実を心のうちに求められます。それゆえ、わたしの隠れた心に知恵を教えてください。
See, you desire trustworthiness in my inner self; and you teach me wisdom in the secret place within.
7 ヒソプをもって、わたしを清めてください、わたしは清くなるでしょう。わたしを洗ってください、わたしは雪よりも白くなるでしょう。
Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.
8 わたしに喜びと楽しみとを満たし、あなたが砕いた骨を喜ばせてください。
Make me hear joy and gladness so that the bones that you have broken may rejoice.
9 み顔をわたしの罪から隠し、わたしの不義をことごとくぬぐい去ってください。
Hide your face from my sins and blot out all my iniquities.
10 神よ、わたしのために清い心をつくり、わたしのうちに新しい、正しい霊を与えてください。
Create in me a clean heart, God, and renew a right spirit within me.
11 わたしをみ前から捨てないでください。あなたの聖なる霊をわたしから取らないでください。
Do not drive me away from your presence, and do not take your holy Spirit from me.
12 あなたの救の喜びをわたしに返し、自由の霊をもって、わたしをささえてください。
Restore to me the joy of your salvation, and sustain me with a willing spirit.
13 そうすればわたしは、とがを犯した者にあなたの道を教え、罪びとはあなたに帰ってくるでしょう。
Then will I teach transgressors your ways, and sinners will be converted to you.
14 神よ、わが救の神よ、血を流した罪からわたしを助け出してください。わたしの舌は声高らかにあなたの義を歌うでしょう。
Forgive me for shedding blood, God of my salvation, and I will shout for the joy of your righteousness.
15 主よ、わたしのくちびるを開いてください。わたしの口はあなたの誉をあらわすでしょう。
Lord, open my lips, and my mouth will express your praise.
16 あなたはいけにえを好まれません。たといわたしが燔祭をささげてもあなたは喜ばれないでしょう。
For you do not delight in sacrifice, or I would give it; you have no pleasure in burnt offerings.
17 神の受けられるいけにえは砕けた魂です。神よ、あなたは砕けた悔いた心をかろしめられません。
The sacrifices of God are a broken spirit. You, God, will not despise a broken and a contrite heart.
18 あなたのみこころにしたがってシオンに恵みを施し、エルサレムの城壁を築きなおしてください。
Do good in your good pleasure to Zion; rebuild the walls of Jerusalem.
19 その時あなたは義のいけにえと燔祭と、全き燔祭とを喜ばれるでしょう。その時あなたの祭壇に雄牛がささげられるでしょう。
Then will you delight in the sacrifices of righteousness, in burnt offerings and whole burnt offerings; then our people will offer bulls on your altar.

< 詩篇 51 >