< 詩篇 48 >

1 コラの子の歌、さんび 主は大いなる神であって、われらの神の都、その聖なる山で、大いにほめたたえらるべき方である。
שיר מזמור לבני-קרח ב גדול יהוה ומהלל מאד-- בעיר אלהינו הר-קדשו
2 シオンの山は北の端が高くて、うるわしく、全地の喜びであり、大いなる王の都である。
יפה נוף משוש כל-הארץ הר-ציון ירכתי צפון קרית מלך רב
3 そのもろもろの殿のうちに神はみずからを高きやぐらとして現された。
אלהים בארמנותיה נודע למשגב
4 見よ、王らは相会して共に進んできたが、
כי-הנה המלכים נועדו עברו יחדו
5 彼らは都を見るや驚き、あわてふためき、急ぎ逃げ去った。
המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו
6 おののきは彼らに臨み、その苦しみは産みの苦しみをする女のようであった。
רעדה אחזתם שם חיל כיולדה
7 あなたは東風を起してタルシシの舟を破られた。
ברוח קדים-- תשבר אניות תרשיש
8 さきにわれらが聞いたように、今われらは万軍の主の都、われらの神の都でこれを見ることができた。神はとこしえにこの都を堅くされる。 (セラ)
כאשר שמענו כן ראינו-- בעיר-יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד-עולם סלה
9 神よ、われらはあなたの宮のうちであなたのいつくしみを思いました。
דמינו אלהים חסדך-- בקרב היכלך
10 神よ、あなたの誉は、あなたのみ名のように、地のはてにまで及びます。あなたの右の手は勝利で満ちています。
כשמך אלהים-- כן תהלתך על-קצוי-ארץ צדק מלאה ימינך
11 あなたのさばきのゆえに、シオンの山を喜ばせ、ユダの娘を楽しませてください。
ישמח הר ציון--תגלנה בנות יהודה למען משפטיך
12 シオンのまわりを歩き、あまねくめぐって、そのやぐらを数え、
סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה
13 その城壁に心をとめ、そのもろもろの殿をしらべよ。これはあなたがたが後の代に語り伝えるためである。
שיתו לבכם לחילה--פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון
14 これこそ神であり、世々かぎりなくわれらの神であって、とこしえにわれらを導かれるであろう。
כי זה אלהים אלהינו--עולם ועד הוא ינהגנו על-מות

< 詩篇 48 >