< 詩篇 48 >

1 コラの子の歌、さんび 主は大いなる神であって、われらの神の都、その聖なる山で、大いにほめたたえらるべき方である。
Koran lasten Veisu-Psalmi. Suuri on Herra, ja sangen kiitettävä, meidän Jumalamme kaupungissa, pyhällä vuorellansa.
2 シオンの山は北の端が高くて、うるわしく、全地の喜びであり、大いなる王の都である。
Zionin vuori on kauniilla paikalla, koko maan ilo, pohjan puolella, suuren kuninkaan kaupunki.
3 そのもろもろの殿のうちに神はみずからを高きやぐらとして現された。
Jumala on tunnettu huoneessansa, että hän sen varjelia on.
4 見よ、王らは相会して共に進んできたが、
Sillä katso, kuninkaat olivat kokoontuneet, ja ynnä menivät ohitse.
5 彼らは都を見るや驚き、あわてふためき、急ぎ逃げ去った。
He ihmettelivät, kuin he tämän näkivät: he hämmästyivät, ja kiiruhtivat pois,
6 おののきは彼らに臨み、その苦しみは産みの苦しみをする女のようであった。
Vavistus on heidät siellä käsittänyt, ahdistus niinkuin synnyttäväisen.
7 あなたは東風を起してタルシシの舟を破られた。
Sinä särjet haahdet meressä itätuulella.
8 さきにわれらが聞いたように、今われらは万軍の主の都、われらの神の都でこれを見ることができた。神はとこしえにこの都を堅くされる。 (セラ)
Niinkuin me kuulimme, niin me sen näemme Herran Zebaotin kaupungissa, meidän Jumalamme kaupungissa: Jumala sen vahvistaa ijankaikkisesti, (Sela)
9 神よ、われらはあなたの宮のうちであなたのいつくしみを思いました。
Jumala! me odotamme sinun hyvyyttäs sinun templissäs.
10 神よ、あなたの誉は、あなたのみ名のように、地のはてにまで及びます。あなたの右の手は勝利で満ちています。
Jumala! niinkuin sinun nimes on, niin myös on sinun kiitokses hamaan maailman ääreen: sinun oikia kätes on täynnä vanhurskautta.
11 あなたのさばきのゆえに、シオンの山を喜ばせ、ユダの娘を楽しませてください。
Riemuitkaan Zionin vuori, ja Juudan tyttäret iloitkaan sinun oikeuttes tähden.
12 シオンのまわりを歩き、あまねくめぐって、そのやぐらを数え、
Menkäät Zionin ympäri ja piirittäkäät häntä: lukekaat hänen torninsa.
13 その城壁に心をとめ、そのもろもろの殿をしらべよ。これはあなたがたが後の代に語り伝えるためである。
Turvatkaat hänen muurinsa, vahvistakaat hänen salinsa, että te sitä juttelisitte tulevaisille sukukunnille.
14 これこそ神であり、世々かぎりなくわれらの神であって、とこしえにわれらを導かれるであろう。
Sillä tämä Jumala on meidän Jumalamme aina ja ijankaikkisesti: hän johdattaa meitä kuolemaan asti.

< 詩篇 48 >