< 詩篇 47 >

1 聖歌隊の指揮者によってうたわせたコラの子の歌 もろもろの民よ、手をうち、喜びの声をあげ、神にむかって叫べ。
Přednímu zpěváku z synů Chóre, žalm. Všickni národové plésejte rukama, trubte Bohu s hlasitým prozpěvováním.
2 いと高き主は恐るべく、全地をしろしめす大いなる王だからである。
Nebo Hospodin nejvyšší, hrozný, jest král veliký nade vší zemi.
3 主はもろもろの民をわれらに従わせ、もろもろの国をわれらの足の下に従わせられた。
Uvozuje lidi v moc naši, a národy pod nohy naše.
4 主はその愛されたヤコブの誇をわれらの嗣業として、われらのために選ばれた。 (セラ)
Oddělil nám za dědictví naše slávu Jákobovu, kteréhož miloval. (Sélah)
5 神は喜び叫ぶ声と共にのぼり、主はラッパの声と共にのぼられた。
Vstoupil Bůh s troubením, Hospodin s zvukem trouby.
6 神をほめうたえよ、ほめうたえよ、われらの王をほめうたえよ、ほめうたえよ。
Žalmy zpívejte Bohu, zpívejte; zpívejte žalmy králi našemu, zpívejte.
7 神は全地の王である。巧みな歌をもってほめうたえよ。
Nebo král vší země Bůh jest, zpívejte žalmy rozumně.
8 神はもろもろの国民を統べ治められる。神はその聖なるみくらに座せられる。
Kralujeť Bůh nad národy, Bůh sedí na trůnu svém svatém.
9 もろもろの民の君たちはつどい来て、アブラハムの神の民となる。地のもろもろの盾は神のものである。神は大いにあがめられる。
Knížata národů připojili se k lidu Boha Abrahamova; nebo pavézy země Boží jsou, pročež on náramně vyvýšen jest.

< 詩篇 47 >