< 詩篇 38 >

1 記念のためにうたったダビデの歌 主よ、あなたの憤りをもってわたしを責めず、激しい怒りをもってわたしを懲らさないでください。
Anma sunusu için Davut'un mezmuru Ya RAB, öfkelenip azarlama beni, Gazapla yola getirme!
2 あなたの矢がわたしに突き刺さり、あなたの手がわたしの上にくだりました。
Okların içime saplandı, Elin üzerime indi.
3 あなたの怒りによって、わたしの肉には全きところなく、わたしの罪によって、わたしの骨には健やかなところはありません。
Öfken yüzünden sağlığım bozuldu, Günahım yüzünden rahatım kaçtı.
4 わたしの不義はわたしの頭を越え、重荷のように重くて負うことができません。
Çünkü suçlarım başımdan aştı, Taşınmaz bir yük gibi sırtımda ağırlaştı.
5 わたしの愚かによって、わたしの傷は悪臭を放ち、腐れただれました。
Akılsızlığım yüzünden Yaralarım iğrenç, irinli.
6 わたしは折れかがんで、いたくうなだれ、ひねもす悲しんで歩くのです。
Eğildim, iki büklüm oldum, Gün boyu yaslı dolaşıyorum.
7 わたしの腰はことごとく焼け、わたしの肉には全きところがありません。
Çünkü belim ateş içinde, Sağlığım bozuk.
8 わたしは衰えはて、いたく打ちひしがれ、わたしの心の激しい騒ぎによってうめき叫びます。
Tükendim, ezildim alabildiğine, İnliyorum yüreğimin acısından.
9 主よ、わたしのすべての願いはあなたに知られ、わたしの嘆きはあなたに隠れることはありません。
Ya Rab, bütün özlemlerimi bilirsin, İniltilerim senden gizli değil.
10 わたしの胸は激しく打ち、わたしの力は衰え、わたしの目の光もまた、わたしを離れ去りました。
Yüreğim çarpıyor, gücüm tükeniyor, Gözlerimin feri bile söndü.
11 わが友、わがともがらはわたしの災を見て離れて立ち、わが親族もまた遠く離れて立っています。
Eşim dostum kaçar oldu derdimden, Yakınlarım uzak duruyor benden.
12 わたしのいのちを求める者はわなを設け、わたしをそこなおうとする者は滅ぼすことを語り、ひねもす欺くことをはかるのです。
Canıma susayanlar bana tuzak kuruyor, Zararımı isteyenler kuyumu kazıyor, Gün boyu hileler düşünüyorlar.
13 しかしわたしは耳しいのように聞かず、おしのように口を開きません。
Ama ben bir sağır gibi duymuyorum, Bir dilsiz gibi ağzımı açmıyorum;
14 まことに、わたしは聞かない人のごとく、議論を口にしない人のようです。
Duymaz, Ağzında yanıt bulunmaz bir adama döndüm.
15 しかし、主よ、わたしはあなたを待ち望みます。わが神、主よ、あなたこそわたしに答えられるのです。
Umudum sende, ya RAB, Sen yanıtlayacaksın, ya Rab, Tanrım benim!
16 わたしは祈ります、「わが足のすべるとき、わたしにむかって高ぶる彼らにわたしのことによって喜ぶことをゆるさないでください」と。
Çünkü dua ediyorum: “Halime sevinmesinler, Ayağım kayınca böbürlenmesinler!”
17 わたしは倒れるばかりになり、わたしの苦しみは常にわたしと共にあります。
Düşmek üzereyim, Acım hep içimde.
18 わたしは、みずから不義を言いあらわし、わが罪のために悲しみます。
Suçumu itiraf ediyorum, Günahım yüzünden kaygılanıyorum.
19 ゆえなく、わたしに敵する者は強く、偽ってわたしを憎む者は多いのです。
Ama düşmanlarım güçlü ve dinç, Yok yere benden nefret edenler çok.
20 悪をもって善に報いる者は、わたしがよい事に従うがゆえに、わがあだとなります。
İyiliğe karşı kötülük yapanlar bana karşı çıkar, İyiliğin peşinde olduğum için.
21 主よ、わたしを捨てないでください。わが神よ、わたしに遠ざからないでください。
Beni terk etme, ya RAB! Ey Tanrım, benden uzak durma!
22 主、わが救よ、すみやかにわたしをお助けください。
Yardımıma koş, Ya Rab, kurtuluşum benim!

< 詩篇 38 >