< 詩篇 34 >

1 ダビデがアビメレクの前で狂ったさまをよそおい、追われて出ていったときの歌 わたしは常に主をほめまつる。そのさんびはわたしの口に絶えない。
Pupurihin ko si Yahweh sa lahat ng oras; ang kaniyang kapurihan ay laging mamumutawi sa aking bibig.
2 わが魂は主によって誇る。苦しむ者はこれを聞いて喜ぶであろう。
Pupurihin ko si Yahweh; nawa marinig ito ng api at (sila) ay matuwa.
3 わたしと共に主をあがめよ、われらは共にみ名をほめたたえよう。
Purihin natin si Yahweh; sama-sama nating itaas ang kaniyang pangalan.
4 わたしが主に求めたとき、主はわたしに答え、すべての恐れからわたしを助け出された。
Hinanap ko si Yahweh, at tumugon siya, at sa lahat ng mga takot ko tagumpay ang ibinigay niya.
5 主を仰ぎ見て、光を得よ、そうすれば、あなたがたは、恥じて顔を赤くすることはない。
Nagniningning ang mga tumitingin sa kaniya, at ang kanilang mga mukha ay hindi nahihiya.
6 この苦しむ者が呼ばわったとき、主は聞いて、すべての悩みから救い出された。
Ang inapi ay umiyak, at narinig siya ni Yahweh at niligtas mula sa lahat ng kaniyang mga kaguluhan.
7 主の使は主を恐れる者のまわりに陣をしいて彼らを助けられる。
Ang anghel ni Yahweh ay nagkakampo sa paligid ng may mga takot sa kaniya, at (sila) ay nililigtas niya.
8 主の恵みふかきことを味わい知れ、主に寄り頼む人はさいわいである。
Tikman at masdan na si Yahweh ay mabuti; mapalad ang taong kumukubli sa kaniya.
9 主の聖徒よ、主を恐れよ、主を恐れる者には乏しいことがないからである。
Katakutan ninyo si Yahweh, kayo na kaniyang banal na bayan; hindi nagkukulang ang mga may takot sa kaniya.
10 若きししは乏しくなって飢えることがある。しかし主を求める者は良き物に欠けることはない。
Ang batang leon minsan ay nagkukulang sa pagkain at nagugutom; pero ang mga humahanap kay Yahweh ay hindi magkukukulang ng anumang bagay na mabuti.
11 子らよ、来てわたしに聞け、わたしは主を恐るべきことをあなたがたに教えよう。
Halikayo, mga bata, makinig kayo sa akin; ituturo ko sa inyo ang takot kay Yahweh.
12 さいわいを見ようとして、いのちを慕い、ながらえることを好む人はだれか。
Sinong naghahangad ng buhay at naghahangad ng mahabang panahon na mabuhay at magkaroon ng magandang buhay?
13 あなたの舌をおさえて悪を言わせず、あなたのくちびるをおさえて偽りを言わすな。
Kung ganoon, lumayo kayo sa pagsasabi ng masama, at ilayo ang inyong mga labi sa pagsasabi ng mga kasinungalingan.
14 悪を離れて善をおこない、やわらぎを求めて、これを努めよ。
Tumalikod kayo sa kasamaan at gumawa ng mabuti; hangarin ninyo ang kapayapaan at ito ay palaganapin.
15 主の目は正しい人をかえりみ、その耳は彼らの叫びに傾く。
Ang mga mata ni Yahweh ay nasa mga matutuwid, at sa kanilang mga iyak nakatuon ang kaniyang pandinig.
16 主のみ顔は悪を行う者にむかい、その記憶を地から断ち滅ぼされる。
Si Yahweh ay laban sa mga gumagawa ng masama, para burahin ang kanilang alala sa mundo.
17 正しい者が助けを叫び求めるとき、主は聞いて、彼らをそのすべての悩みから助け出される。
Ang mga matutuwid ay umiiyak, at naririnig ito ni Yahweh at mula sa lahat ng kanilang mga kaguluhan, nililigtas (sila)
18 主は心の砕けた者に近く、たましいの悔いくずおれた者を救われる。
Si Yahweh ay malapit sa mga wasak ang puso, at inililigtas niya ang mga nadurog ang espiritu.
19 正しい者には災が多い。しかし、主はすべてその中から彼を助け出される。
Maraming mga problema ang mga matutuwid, pero sa lahat ng iyon si Yahweh ang nagbibigay ng tagumpay.
20 主は彼の骨をことごとく守られる。その一つだに折られることはない。
Iniingatan niya ang lahat ng kaniyang mga buto; ni isa sa kanila ay walang masisira.
21 悪は悪しき者を殺す。正しい者を憎む者は罪に定められる。
Papatayin ng masama ang makasalanan; ang mga galit sa matutuwid ay mahahatulan.
22 主はそのしもべらの命をあがなわれる。主に寄り頼む者はひとりだに罪に定められることはない。
Ang mga kaluluwa ng kaniyang mga lingkod ay tinutubos ni Yahweh; walang mahahatulan sa mga kumukubli sa kaniya.

< 詩篇 34 >