< 詩篇 34 >

1 ダビデがアビメレクの前で狂ったさまをよそおい、追われて出ていったときの歌 わたしは常に主をほめまつる。そのさんびはわたしの口に絶えない。
Bendeciré a Jehová en todo tiempo; siempre será su alabanza en mi boca.
2 わが魂は主によって誇る。苦しむ者はこれを聞いて喜ぶであろう。
En Jehová se alabará mi alma; oirán los mansos, y alegrarse han.
3 わたしと共に主をあがめよ、われらは共にみ名をほめたたえよう。
Engrandecéd a Jehová, conmigo; y ensalcemos su nombre a una.
4 わたしが主に求めたとき、主はわたしに答え、すべての恐れからわたしを助け出された。
Busqué a Jehová, y él me oyó; y de todos mis miedos me libró.
5 主を仰ぎ見て、光を得よ、そうすれば、あなたがたは、恥じて顔を赤くすることはない。
Miraron a él, y fueron alumbrados; y sus rostros no se avergonzaron.
6 この苦しむ者が呼ばわったとき、主は聞いて、すべての悩みから救い出された。
Este pobre llamó, y Jehová le oyó, y de todas sus angustias le escapó.
7 主の使は主を恐れる者のまわりに陣をしいて彼らを助けられる。
El ángel de Jehová asienta campo en derredor de los que le temen, y los defiende.
8 主の恵みふかきことを味わい知れ、主に寄り頼む人はさいわいである。
Gustád, y ved que es bueno Jehová; dichoso el varón que confiará en él.
9 主の聖徒よ、主を恐れよ、主を恐れる者には乏しいことがないからである。
Teméd a Jehová sus santos; porque no hay falta para los que le temen.
10 若きししは乏しくなって飢えることがある。しかし主を求める者は良き物に欠けることはない。
Los leoncillos empobrecieron, y tuvieron hambre; y los que buscan a Jehová, no tendrán falta de ningún bien.
11 子らよ、来てわたしに聞け、わたしは主を恐るべきことをあなたがたに教えよう。
Veníd, hijos, oídme; temor de Jehová os enseñaré.
12 さいわいを見ようとして、いのちを慕い、ながらえることを好む人はだれか。
¿Quién es el varón que desea vida, qué codicia días para ver bien?
13 あなたの舌をおさえて悪を言わせず、あなたのくちびるをおさえて偽りを言わすな。
Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.
14 悪を離れて善をおこない、やわらぎを求めて、これを努めよ。
Apártate del mal, y haz el bien; inquiere la paz, y síguela.
15 主の目は正しい人をかえりみ、その耳は彼らの叫びに傾く。
Los ojos de Jehová están sobre los justos; y sus oídos al clamor de ellos.
16 主のみ顔は悪を行う者にむかい、その記憶を地から断ち滅ぼされる。
La ira de Jehová contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
17 正しい者が助けを叫び求めるとき、主は聞いて、彼らをそのすべての悩みから助け出される。
Clamaron, y Jehová los oyó: y de todas sus angustias los escapó.
18 主は心の砕けた者に近く、たましいの悔いくずおれた者を救われる。
Cercano está Jehová a los quebrantados de corazón: y a los molidos de espíritu salvará.
19 正しい者には災が多い。しかし、主はすべてその中から彼を助け出される。
Muchos son los males del justo: y de todos ellos le escapará Jehová.
20 主は彼の骨をことごとく守られる。その一つだに折られることはない。
Guardando todos sus huesos; uno de ellos no será quebrantado.
21 悪は悪しき者を殺す。正しい者を憎む者は罪に定められる。
Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.
22 主はそのしもべらの命をあがなわれる。主に寄り頼む者はひとりだに罪に定められることはない。
Redime Jehová la vida de sus siervos; y no serán asolados todos los que en él confían.

< 詩篇 34 >