< 詩篇 34 >

1 ダビデがアビメレクの前で狂ったさまをよそおい、追われて出ていったときの歌 わたしは常に主をほめまつる。そのさんびはわたしの口に絶えない。
Псалом Давида, когда он притворился безумным пред Авимелехом и был изгнан от него и удалился. Благословлю Господа во всякое время; хвала Ему непрестанно в устах моих.
2 わが魂は主によって誇る。苦しむ者はこれを聞いて喜ぶであろう。
Господом будет хвалиться душа моя; услышат кроткие и возвеселятся.
3 わたしと共に主をあがめよ、われらは共にみ名をほめたたえよう。
Величайте Господа со мною, и превознесем имя Его вместе.
4 わたしが主に求めたとき、主はわたしに答え、すべての恐れからわたしを助け出された。
Я взыскал Господа, и Он услышал меня, и от всех опасностей моих избавил меня.
5 主を仰ぎ見て、光を得よ、そうすれば、あなたがたは、恥じて顔を赤くすることはない。
Кто обращал взор к Нему, те просвещались, и лица их не постыдятся.
6 この苦しむ者が呼ばわったとき、主は聞いて、すべての悩みから救い出された。
Сей нищий воззвал, - и Господь услышал и спас его от всех бед его.
7 主の使は主を恐れる者のまわりに陣をしいて彼らを助けられる。
Ангел Господень ополчается вокруг боящихся Его и избавляет их.
8 主の恵みふかきことを味わい知れ、主に寄り頼む人はさいわいである。
Вкусите, и увидите, как благ Господь! Блажен человек, который уповает на Него!
9 主の聖徒よ、主を恐れよ、主を恐れる者には乏しいことがないからである。
Бойтесь Господа, святые Его, ибо нет скудости у боящихся Его.
10 若きししは乏しくなって飢えることがある。しかし主を求める者は良き物に欠けることはない。
Скимны бедствуют и терпят голод, а ищущие Господа не терпят нужды ни в каком благе.
11 子らよ、来てわたしに聞け、わたしは主を恐るべきことをあなたがたに教えよう。
Придите, дети, послушайте меня: страху Господню научу вас.
12 さいわいを見ようとして、いのちを慕い、ながらえることを好む人はだれか。
Хочет ли человек жить и любит ли долгоденствие, чтобы видеть благо?
13 あなたの舌をおさえて悪を言わせず、あなたのくちびるをおさえて偽りを言わすな。
Удерживай язык свой от зла и уста свои от коварных слов.
14 悪を離れて善をおこない、やわらぎを求めて、これを努めよ。
Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним.
15 主の目は正しい人をかえりみ、その耳は彼らの叫びに傾く。
Очи Господни обращены на праведников, и уши Его - к воплю их.
16 主のみ顔は悪を行う者にむかい、その記憶を地から断ち滅ぼされる。
Но лице Господне против делающих зло, чтобы истребить с земли память о них.
17 正しい者が助けを叫び求めるとき、主は聞いて、彼らをそのすべての悩みから助け出される。
Взывают праведные, и Господь слышит, и от всех скорбей их избавляет их.
18 主は心の砕けた者に近く、たましいの悔いくずおれた者を救われる。
Близок Господь к сокрушенным сердцем и смиренных духом спасет.
19 正しい者には災が多い。しかし、主はすべてその中から彼を助け出される。
Много скорбей у праведного, и от всех их избавит его Господь.
20 主は彼の骨をことごとく守られる。その一つだに折られることはない。
Он хранит все кости его; ни одна из них не сокрушится.
21 悪は悪しき者を殺す。正しい者を憎む者は罪に定められる。
Убьет грешника зло, и ненавидящие праведного погибнут.
22 主はそのしもべらの命をあがなわれる。主に寄り頼む者はひとりだに罪に定められることはない。
Избавит Господь душу рабов Своих, и никто из уповающих на Него не погибнет.

< 詩篇 34 >