< 詩篇 32 >

1 ダビデのマスキールの歌 そのとががゆるされ、その罪がおおい消される者はさいわいである。
By David. A contemplative psalm. Blessed is he whose disobedience is forgiven, whose sin is covered.
2 主によって不義を負わされず、その霊に偽りのない人はさいわいである。
Blessed is the man to whom Yahweh doesn’t impute iniquity, in whose spirit there is no deceit.
3 わたしが自分の罪を言いあらわさなかった時は、ひねもす苦しみうめいたので、わたしの骨はふるび衰えた。
When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all day long.
4 あなたのみ手が昼も夜も、わたしの上に重かったからである。わたしの力は、夏のひでりによってかれるように、かれ果てた。 (セラ)
For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. (Selah)
5 わたしは自分の罪をあなたに知らせ、自分の不義を隠さなかった。わたしは言った、「わたしのとがを主に告白しよう」と。その時あなたはわたしの犯した罪をゆるされた。 (セラ)
I acknowledged my sin to you. I didn’t hide my iniquity. I said, I will confess my transgressions to Yahweh, and you forgave the iniquity of my sin. (Selah)
6 このゆえに、すべて神を敬う者はあなたに祈る。大水の押し寄せる悩みの時にもその身に及ぶことはない。
For this, let everyone who is godly pray to you in a time when you may be found. Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him.
7 あなたはわたしの隠れ場であって、わたしを守って悩みを免れさせ、救をもってわたしを囲まれる。 (セラ)
You are my hiding place. You will preserve me from trouble. You will surround me with songs of deliverance. (Selah)
8 わたしはあなたを教え、あなたの行くべき道を示し、わたしの目をあなたにとめて、さとすであろう。
I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you.
9 あなたはさとりのない馬のようであってはならない。また騾馬のようであってはならない。彼らはくつわ、たづなをもっておさえられなければ、あなたに従わないであろう。
Don’t be like the horse, or like the mule, which have no understanding, who are controlled by bit and bridle, or else they will not come near to you.
10 悪しき者は悲しみが多い。しかし主に信頼する者はいつくしみで囲まれる。
Many sorrows come to the wicked, but loving kindness shall surround him who trusts in Yahweh.
11 正しき者よ、主によって喜び楽しめ、すべて心の直き者よ、喜びの声を高くあげよ。
Be glad in Yahweh, and rejoice, you righteous! Shout for joy, all you who are upright in heart!

< 詩篇 32 >