< 詩篇 30 >

1 宮をささげるときにうたったダビデの歌 主よ、わたしはあなたをあがめます。あなたはわたしを引きあげ、敵がわたしの事によって喜ぶのを、ゆるされなかったからです。
melody song dedication [the] house: home to/for David to exalt you LORD for to draw (up/out) me and not to rejoice enemy my to/for me
2 わが神、主よ、わたしがあなたにむかって助けを叫び求めると、あなたはわたしをいやしてくださいました。
LORD God my to cry to(wards) you and to heal me
3 主よ、あなたはわたしの魂を陰府からひきあげ、墓に下る者のうちから、わたしを生き返らせてくださいました。 (Sheol h7585)
LORD to ascend: establish from hell: Sheol soul my to live me (from to go down I *QK) pit (Sheol h7585)
4 主の聖徒よ、主をほめうたい、その聖なるみ名に感謝せよ。
to sing to/for LORD pious his and to give thanks to/for memorial holiness his
5 その怒りはただつかのまで、その恵みはいのちのかぎり長いからである。夜はよもすがら泣きかなしんでも、朝と共に喜びが来る。
for moment in/on/with face: anger his life in/on/with acceptance his in/on/with evening to lodge weeping and to/for morning cry
6 わたしは安らかな時に言った、「わたしは決して動かされることはない」と。
and I to say in/on/with prosperity my not to shake to/for forever: any time
7 主よ、あなた恵みをもって、わたしをゆるがない山のように堅くされました。あなたがみ顔をかくされたので、わたしはおじ惑いました。
LORD in/on/with acceptance your to stand: stand to/for mountain my strength to hide face your to be to dismay
8 主よ、わたしはあなたに呼ばわりました。ひたすら主に請い願いました、
to(wards) you LORD to call: call to and to(wards) Lord be gracious
9 「わたしが墓に下るならば、わたしの死になんの益があるでしょうか。ちりはあなたをほめたたえるでしょうか。あなたのまことをのべ伝えるでしょうか。
what? unjust-gain in/on/with blood my in/on/with to go down I to(wards) Pit: hell to give thanks you dust to tell truth: faithful your (questioned)
10 主よ、聞いてください、わたしをあわれんでください。主よ、わたしの助けとなってください」と。
to hear: hear LORD and be gracious me LORD to be to help to/for me
11 あなたはわたしのために、嘆きを踊りにかえ、荒布を解き、喜びをわたしの帯とされました。
to overturn mourning my to/for dance to/for me to open sackcloth my and to gird me joy
12 これはわたしの魂があなたをほめたたえて、口をつぐむことのないためです。わが神、主よ、わたしはとこしえにあなたに感謝します。
because to sing you glory and not to silence: silent LORD God my to/for forever: enduring to give thanks you

< 詩篇 30 >