< 詩篇 26 >

1 ダビデの歌 主よ、わたしをさばいてください。わたしは誠実に歩み、迷うことなく主に信頼しています。
Oh Señor, sé mi juez, porque mi comportamiento ha sido recto: he puesto mi fe en el Señor sin titubear.
2 主よ、わたしをためし、わたしを試み、わたしの心と思いとを練りきよめてください。
Ponme en la balanza, oh Señor, para que yo sea probado; examina y pon a prueba mis pensamientos y mi corazón.
3 あなたのいつくしみはわたしの目の前にあり、わたしはあなたのまことによって歩みました。
Porque tu misericordia está delante de mis ojos; y te he sido fiel.
4 わたしは偽る人々と共にすわらず、偽善者と交わらず、
No me he sentado con personas mentirosas, y no voy con hombres hipócritas.
5 悪を行う者のつどいを憎み、悪しき者と共にすわることをしません。
He sido aborrecedor de la banda de malhechores, y no me senté entre pecadores.
6 主よ、わたしは手を洗って、罪のないことを示し、あなたの祭壇をめぐって、
Haré que mis manos estén limpias del pecado; así iré alrededor de tu altar, oh Señor;
7 感謝の歌を声高くうたい、あなたのくすしきみわざをことごとくのべ伝えます。
Para dar la voz de alabanza y acción de gracias. y hacer públicas todas las maravillas que has hecho.
8 主よ、わたしはあなたの住まわれる家と、あなたの栄光のとどまる所とを愛します。
Señor, tu casa me ha sido querida y el lugar de descanso de tu gloria.
9 どうか、わたしを罪びとと共に、わたしのいのちを、血を流す人々と共に、取り去らないでください。
No se cuente mi alma entre los pecadores, ni mi vida entre los sanguinarios;
10 彼らの手には悪い企てがあり、彼らの右の手は、まいないで満ちています。
En cuyas manos hay malos designios, y cuyas diestras toman dinero para sobornar.
11 しかしわたしは誠実に歩みます。わたしをあがない、わたしをあわれんでください。
¡Pero en cuanto a mí, seguiré mis caminos rectos: sé mi salvador, y ten misericordia de mí!
12 わたしの足は平らかな所に立っています。わたしは会衆のなかで主をたたえましょう。
¡Mi pie ha estado en rectitud; Alabaré al Señor en las reuniones de su pueblo!

< 詩篇 26 >