< 詩篇 26 >

1 ダビデの歌 主よ、わたしをさばいてください。わたしは誠実に歩み、迷うことなく主に信頼しています。
De David. Rends-moi justice, Seigneur, car j’ai marché, moi, dans mon intégrité, et en l’Eternel j’ai mis ma confiance sans broncher.
2 主よ、わたしをためし、わたしを試み、わたしの心と思いとを練りきよめてください。
Scrute-moi, Eternel, mets-moi à l’épreuve, sonde mes reins et mon cœur.
3 あなたのいつくしみはわたしの目の前にあり、わたしはあなたのまことによって歩みました。
Car ta bonté est devant mes yeux, et je ne fais que marcher dans ta vérité.
4 わたしは偽る人々と共にすわらず、偽善者と交わらず、
Je ne prends point place avec des gens faux, je ne fraye point avec des hypocrites.
5 悪を行う者のつどいを憎み、悪しき者と共にすわることをしません。
Je hais le clan des malfaiteurs, et avec les méchants je ne siège point.
6 主よ、わたしは手を洗って、罪のないことを示し、あなたの祭壇をめぐって、
Je me lave les mains en état de pureté: puissé-je faire le tour, ô Seigneur, de ton autel,
7 感謝の歌を声高くうたい、あなたのくすしきみわざをことごとくのべ伝えます。
pour faire entendre des accents de reconnaissance, et proclamer toutes tes merveilles!
8 主よ、わたしはあなたの住まわれる家と、あなたの栄光のとどまる所とを愛します。
Seigneur, j’aime le séjour de ta maison, et le lieu où réside ta gloire.
9 どうか、わたしを罪びとと共に、わたしのいのちを、血を流す人々と共に、取り去らないでください。
N’Enveloppe pas mon âme dans la ruine des méchants, ni ma vie dans celle des gens sanguinaires,
10 彼らの手には悪い企てがあり、彼らの右の手は、まいないで満ちています。
dont les mains sont chargées d’infamie, et la droite se remplit de dons corrupteurs;
11 しかしわたしは誠実に歩みます。わたしをあがない、わたしをあわれんでください。
alors que moi, je marche dans mon intégrité: délivre-moi et sois-moi propice!
12 わたしの足は平らかな所に立っています。わたしは会衆のなかで主をたたえましょう。
Mon pied foule un chemin tout droit: dans les assemblées, je veux bénir le Seigneur.

< 詩篇 26 >