< 詩篇 16 >

1 ダビデのミクタムの歌 神よ、わたしをお守りください。わたしはあなたに寄り頼みます。
Guárdame, o! Dios: porque en ti he confiado.
2 わたしは主に言う、「あなたはわたしの主、あなたのほかにわたしの幸はない」と。
Dijiste, o! alma mía, a Jehová: Tú eres, Señor; mi bien no viene a ti:
3 地にある聖徒は、すべてわたしの喜ぶすぐれた人々である。
A los santos que están en la tierra, y a los fuertes, toda mi voluntad en ellos.
4 おおよそ、ほかの神を選ぶ者は悲しみを増す。わたしは彼らのささげる血の灌祭を注がず、その名を口にとなえることをしない。
Multiplicarán sus dolores de los que se apresuraren tras otro dios; no derramaré sus derramaduras de sangre, ni tomaré sus nombres en mis labios.
5 主はわたしの嗣業、またわたしの杯にうくべきもの。あなたはわたしの分け前を守られる。
Jehová la porción de mi parte, y de mi vaso: tú sustentarás mi suerte.
6 測りなわは、わたしのために好ましい所に落ちた。まことにわたしは良い嗣業を得た。
Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos: asimismo la heredad se hermoseó sobre mí.
7 わたしにさとしをさずけられる主をほめまつる。夜はまた、わたしの心がわたしを教える。
Bendeciré a Jehová, que me aconseja; aun en las noches me enseñan mis riñones.
8 わたしは常に主をわたしの前に置く。主がわたしの右にいますゆえ、わたしは動かされることはない。
A Jehová he puesto delante de mí siempre: porque estando él a mi diestra, no seré conmovido.
9 このゆえに、わたしの心は楽しみ、わたしの魂は喜ぶ。わたしの身もまた安らかである。
Por tanto se alegró mi corazón, y se gozó mi gloria: también mi carne reposará segura.
10 あなたはわたしを陰府に捨ておかれず、あなたの聖者に墓を見させられないからである。 (Sheol h7585)
Porque no dejarás mi alma en el sepulcro: ni darás tu Santo para que vea corrupción. (Sheol h7585)
11 あなたはいのちの道をわたしに示される。あなたの前には満ちあふれる喜びがあり、あなたの右には、とこしえにもろもろの楽しみがある。
Hacerme has saber la senda de la vida, hartura de alegrías hay con tu rostro: deleites en tu diestra para siempre.

< 詩篇 16 >