< 詩篇 16 >

1 ダビデのミクタムの歌 神よ、わたしをお守りください。わたしはあなたに寄り頼みます。
A Poem by David. Preserve me, God, for I take refuge in you.
2 わたしは主に言う、「あなたはわたしの主、あなたのほかにわたしの幸はない」と。
My soul, you have said to Yahweh, “You are my Lord. Apart from you I have no good thing.”
3 地にある聖徒は、すべてわたしの喜ぶすぐれた人々である。
As for the saints who are in the earth, they are the excellent ones in whom is all my delight.
4 おおよそ、ほかの神を選ぶ者は悲しみを増す。わたしは彼らのささげる血の灌祭を注がず、その名を口にとなえることをしない。
Their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names on my lips.
5 主はわたしの嗣業、またわたしの杯にうくべきもの。あなたはわたしの分け前を守られる。
Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure.
6 測りなわは、わたしのために好ましい所に落ちた。まことにわたしは良い嗣業を得た。
The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.
7 わたしにさとしをさずけられる主をほめまつる。夜はまた、わたしの心がわたしを教える。
I will bless Yahweh, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons.
8 わたしは常に主をわたしの前に置く。主がわたしの右にいますゆえ、わたしは動かされることはない。
I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
9 このゆえに、わたしの心は楽しみ、わたしの魂は喜ぶ。わたしの身もまた安らかである。
Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety.
10 あなたはわたしを陰府に捨ておかれず、あなたの聖者に墓を見させられないからである。 (Sheol h7585)
For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption. (Sheol h7585)
11 あなたはいのちの道をわたしに示される。あなたの前には満ちあふれる喜びがあり、あなたの右には、とこしえにもろもろの楽しみがある。
You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forever more.

< 詩篇 16 >