< 詩篇 145 >

1 ダビデのさんびの歌 わが神、王よ、わたしはあなたをあがめ、世々かぎりなくみ名をほめまつります。
Cantique de louange, de David. Mon Dieu, mon Roi, je t'exalterai; je bénirai ton nom à toujours, à perpétuité.
2 わたしは日ごとにあなたをほめ、世々かぎりなくみ名をほめたたえます。
Chaque jour je te bénirai; je louerai ton nom à toujours, à perpétuité.
3 主は大いなる神で、大いにほめたたえらるべきです。その大いなることは測り知ることができません。
L'Éternel est grand et très digne de louange, et l'on ne saurait sonder sa grandeur.
4 この代はかの代にむかってあなたのみわざをほめたたえ、あなたの大能のはたらきを宣べ伝えるでしょう。
Une génération dira la louange de tes œuvres à l'autre génération, et elles raconteront tes hauts faits.
5 わたしはあなたの威厳の光栄ある輝きと、あなたのくすしきみわざとを深く思います。
Je m'entretiendrai de la splendeur glorieuse de ta majesté, et de tes œuvres merveilleuses.
6 人々はあなたの恐るべきはたらきの勢いを語り、わたしはあなたの大いなることを宣べ伝えます。
On dira la puissance de tes exploits redoutables, et je raconterai ta grandeur.
7 彼らはあなたの豊かな恵みの思い出を言いあらわし、あなたの義を喜び歌うでしょう。
On publiera le souvenir de ta grande bonté, et l'on chantera ta justice.
8 主は恵みふかく、あわれみに満ち、怒ることおそく、いつくしみ豊かです。
L'Éternel est miséricordieux et compatissant, lent à la colère et grand en bonté.
9 主はすべてのものに恵みがあり、そのあわれみはすべてのみわざの上にあります。
L'Éternel est bon envers tous, et ses compassions sont sur toutes ses œuvres.
10 主よ、あなたのすべてのみわざはあなたに感謝し、あなたの聖徒はあなたをほめまつるでしょう。
O Éternel, toutes tes œuvres te célébreront, et tes bien-aimés te béniront!
11 彼らはみ国の栄光を語り、あなたのみ力を宣べ、
Ils diront la gloire de ton règne, et ils raconteront ta puissance;
12 あなたの大能のはたらきと、み国の光栄ある輝きとを人の子に知らせるでしょう。
Pour faire connaître aux fils des hommes tes hauts faits, et la glorieuse magnificence de ton règne.
13 あなたの国はとこしえの国です。あなたのまつりごとはよろずよに絶えることはありません。
Ton règne est un règne de tous les siècles, et ta domination dure dans tous les âges.
14 主はすべて倒れんとする者をささえ、すべてかがむ者を立たせられます。
L'Éternel soutient tous ceux qui sont près de tomber, et il redresse tous ceux qui sont courbés.
15 よろずのものの目はあなたを待ち望んでいます。あなたは時にしたがって彼らに食物を与えられます。
Les yeux de tous s'attendent à toi, et tu leur donnes leur nourriture en son temps.
16 あなたはみ手を開いて、すべての生けるものの願いを飽かせられます。
Tu ouvres ta main, et tu rassasies à souhait tout ce qui vit.
17 主はそのすべての道に正しく、そのすべてのみわざに恵みふかく、
L'Éternel est juste dans toutes ses voies, et plein de bonté dans toutes ses œuvres.
18 すべて主を呼ぶ者、誠をもって主を呼ぶ者に主は近いのです。
L'Éternel est près de tous ceux qui l'invoquent, de tous ceux qui l'invoquent en vérité.
19 主はおのれを恐れる者の願いを満たし、またその叫びを聞いてこれを救われます。
Il accomplit le souhait de ceux qui le craignent; il entend leur cri, et les délivre.
20 主はおのれを愛する者をすべて守られるが、悪しき者をことごとく滅ぼされます。
L'Éternel garde tous ceux qui l'aiment, mais il détuira tous les méchants.
21 わが口は主の誉を語り、すべての肉なる者は世々かぎりなくその聖なるみ名をほめまつるでしょう。
Ma bouche publiera la louange de l'Éternel, et toute chair bénira le nom de sa sainteté, à toujours et à perpétuité.

< 詩篇 145 >