< 詩篇 140 >

1 聖歌隊の指揮者によってうたわせたダビデの歌 主よ、悪しき人々からわたしを助け出し、わたしを守って、乱暴な人々からのがれさせてください。
Deliver me, O Jehovah, from the evil man. Preserve me from the violent man,
2 彼らは心のうちに悪い事をはかり、絶えず戦いを起します。
and men who devise mischievous things in their heart. They gather themselves continually together for war.
3 彼らはへびのようにおのが舌を鋭くし、そのくちびるの下にはまむしの毒があります。 (セラ)
They have sharpened their tongue like a serpent. Adders' poison is under their lips. (Selah)
4 主よ、わたしを保って、悪しき人の手からのがれさせ、わたしを守って、わが足をつまずかせようとする乱暴な人々からのがれさせてください。
Keep me, O Jehovah, from the hands of a wicked man. Preserve me from violent men, who have purposed to thrust aside my steps.
5 高ぶる者はわたしのためにわなを伏せ、綱をもって網を張り、道のほとりにわなを設けました。 (セラ)
The proud have hid a snare for me, and cords. They have spread a net by the wayside. They have set snares for me. (Selah)
6 わたしは主に言います、「あなたはわが神です。主よ、わが願いの声に耳を傾けてください。
I said to Jehovah, Thou are my God. Give ear to the voice of my supplications, O Jehovah.
7 わが救の力、主なる神よ、あなたは戦いの日に、わがこうべをおおわれました。
O Jehovah the Lord, the strength of my salvation, thou have covered my head in the day of battle.
8 主よ、悪しき人の願いをゆるさないでください。その悪しき計画をとげさせないでください。 (セラ)
Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked man. Do not further his evil device. They exalt themselves. (Selah)
9 わたしを囲む者がそのこうべをあげるとき、そのくちびるの害悪で彼らをおおってください。
As for the head of those who encompass me around, let the mischief of their own lips cover them.
10 燃える炭を彼らの上に落してください。彼らを穴に投げ入れ、再び上がることのできないようにしてください。
Let burning coals fall upon them. Let them be cast into the fire, into deep pits, from where they shall not rise.
11 悪口を言う者を世に立たせないでください。乱暴な人をすみやかに災に追い捕えさせてください」。
An evil speaker shall not be established in the earth. Evil shall hunt the violent man to overthrow him.
12 わたしは主が苦しむ者の訴えをたすけ、貧しい者のために正しいさばきを行われることを知っています。
I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted man, and justice for the needy.
13 正しい人は必ずみ名に感謝し、直き人はみ前に住むでしょう。
Surely the righteous shall give thanks to thy name. The upright shall dwell in thy presence.

< 詩篇 140 >